Перевод " как было показано " на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

как - перевод :
How

как - перевод : как - перевод : как - перевод : Показано - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : показано - перевод : как - перевод :
ключевые слова : Happened Wasn There Years After Before Shown Shows Showed Video

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Сообщение было показано
Message has been displayed
Всего было показано 23 фильма.
A total of 23 films were shown.
Того, что было показано достаточно.
Despite the order to assemble, no one does.
Было показано всего несколько эпизодов.
The series lasted for only a few episodes.
Как было показано во время парламентских выборов, большинство венесуэльцев отрицает администрацию Чавеза.
As was demonstrated in the last Parliamentary election, the majority of Venezuelans reject the Chávez administration.
Не было показано, выжил Рид или нет.
It is not revealed whether Reed survives.
Как показано, процедура весьма несложная.
The procedure is quite straightforward, as follows.
Однако, как показано на рис.
However, significant pesticide concentrations can be found in surface water bodies in parts of EECCA (UNECE, 2000 and 2003) and some local situations deserve attention.
Всего за два сезона было показано 32 серии.
In Germany, the series is shown on VOX.
Как показано в Пусть пули летят .
As Seen in Let the Bullets Fly .
(Вид А, как показано на рис.
The ends of the filament as defined on sheet P19W 2, note 6 , shall lie between Z1 and Z2 and between the lines Z3 and Z4.
Как видите, большинство артерий показано красным.
Okay. Point number two. Now you see that the arteries are drawn in red, for the most part.
Это было записано на видеопленку технология и было показано по всему миру.
It was captured on videotape technology and it was played all over the world.
Её можно подавать беспрерывно, что было показано на диаграмме.
You can make it reliable, as I showed with that diagram.
В исследованиях было показано лидеров во многих контекстах разочаруют.
Leaderboards in many contexts have been shown in studies to demotivate.
Как правило, ей показано радикальное хирургическое вмешательство.
Radical surgery usually follows.
США, как это показано в таблице 2.
Percentage shares and contributions of the top 15 OECD DAC donors for selected UNDP activities are shown in table 1.
США, как это показано в таблице 2.
Table 2 Estimated financial situation of the Institute in 2005 (United States dollars)
Заголовок документа должен выглядеть, как показано выше.
The heading of the document should read as above.
Присмотритесь к тому, как показано его тело.
Take a close look at the way that his body is defined.
Красная яма огня показано как минус 1.
The red fire pit is shown as a minus 1.
На этой схеме показано, как он работает.
And you have a scheme here that describes how it works.
Если существует пустыня, как показано на карте.
There may be a mine out there. The map had the desert. it may be right about the mine.
В Сальвадоре обе стороны, прекратившие гражданскую войну, предпринимали шаги, как было показано, отражавшие стратегию дилеммы заключённого .
In El Salvador, both sides that withdrew from their civil war took moves that had been proven to mirror a prisoner's dilemma strategy.
Было показано, что ДНК вычисления имеют потенциал как средство решения некоторых других широкомасштабных комбинаторных задач поиска.
DNA computing has been shown to have potential as a means to solve several other large scale combinatorial search problems.
Как уже было показано ранее, пространственная скорость звезды по отношению к Солнцу равна 20,4 км с.
As shown previously, the space velocity of this star relative to the Sun is 20.4 km s.
В Сальвадоре обе стороны, прекратившие гражданскую войну, предпринимали шаги, как было показано, отражавшие стратегию дилеммы заключённого .
In El Salvador, both sides that withdrew from their civil war took moves that had been proven to mirror a prisoner's dilemma strategy.
Ни одно из этих событий не было показано по телевидению.
None of this was shown on television.
Второе поколение было показано в 2013 году на Женевском автосалоне.
The car was speculated to be the second generation of SX4.
К тому моменту в эфире было показано более 4500 серий.
It is then necessary to stop at the right time.
Всего было показано порядка 40 полнометражных и 100 короткометражных фильмов.
In all it had about 40 features and 100 short films.
И было показано, что на самом деле это неправильный путь.
And it's been shown that that's actually a very wrong way.
Добавьте пустую строку, как показано в примере скрипта
Just send an empty string such as in the following script
Здесь показано, как на побережье будут выращивать устриц.
And also showing oyster gardening for the community along its edges.
Вавилоняне писали число 19 как... (показано на рисунке)
Babylonians wrote the number 19 as...
П3 и П4, как показано в таблице выше.
S3, and S4 combined, as shown in the table above.
А вот тут показано как работает Marrow Miner.
And the Marrow Miner, the way it works is shown here.
Было показано, что ДДТ приводит к смерти людей только в том случае, если его кушать как блинчики!
DDT was shown to cause death in humans only if eaten like pancakes!
Как уже было показано, развивающиеся страны за последние годы значительно увеличили свои доли на международном рынке стали.
As already seen, developing countries have increased their shares of the international steel market significantly over the past years.
Видео было впервые показано эксклюзивно на iTunes 23 декабря 2008 года.
The video premiered exclusively on iTunes on December 23, 2008.
Открытие семинара было показано по телевидению в национальной программе новостей Казахстана.
During the seminar, an exhibition of genuine and counterfeit products was also organized. (How many participants? Any outcomes?
Четвёртая это было показано в обычном кинотеатре в центральном районе Филадельфии.
Four this was being shown in a regular movie theater in Center City, Philadelphia.
Было показано in vivo, что перициты образуют фермент, известный как перецитная аминопептидаза N pAPN, который может стимулировать ангиогенез.
It has been studied in vivo that pericytes release a hormone known as pericytic aminopeptidase N pAPN that may help to promote angiogenesis.
После того, как только видео было показано, канал ожидали многочисленные звонки от людей, желающих посмотреть клип ещё раз.
As soon as the video was aired, the networks received numerous calls from people wanting to see the video again.
Не было показано, что финансовые структуры Организации и их оперативные механизмы, такие, как различные шкалы взносов, переживают кризис.
It has not been demonstrated that the financial structures of the Organization and their operating mechanisms, such as the different scales of assessments, are in crisis.

 

Похожие Запросы : , как было показано, - как было показано, - как было показано - как было показано, - было показано, - было показано - было показано - было показано - было показано - было показано - , как недавно было показано - как было показано ранее - как уже было показано, - как уже было показано, - как было показано ранее