Перевод "Беда в том пивоварении" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Экспозиция Музея пива в Старом Городе покажет вам, как протекало время в чешском пивоварении. | The Beer Museum exhibition in Old Town will show you how time has gone by in the Czech brewing industry. |
Беда в том, что это слишком дорого. | The trouble is that it costs too much. |
Беда в том, что он не сработает. | Trouble is, it won't work. |
Беда в том, что мы движемся не в том направлении. | The trouble is, it's all going in the wrong direction. |
Беда в том, что у нас нет денег. | The trouble is that we have no money. |
Твоя беда в том, что ты много думаешь! | You think too much. Tie him up! |
Беда в том, что Маклины предпочитают верить Джемме. | The trouble is the Macleans prefer to believe Gemma. |
'P.S. Вся беда в том, что он женат. | P.S. Everything is mixed up because he already has a wife. |
Беда! Беда! | Help, help us! |
Беда в том, что они ошиблись с поворотом сюжета. | The problem was that they listened to the wrong story. |
во беда, елфорд, в том, что ты слишком корыстен. | The trouble with you, Welford, is you're too mercenary. |
Беда в том, что у него еще осталась гордость. | The trouble is, he's still a proud man. |
Беда в том, что я трачу всё, что зарабатываю. | I've always lived up to every penny I've earned. |
Твоя беда в том, что у тебя нет воображения. | Trouble with you, baby, is you have no imagination. |
Беда в том, что люди будут злословить, если узнают. | The trouble is that some people will criticize if they know. Who will know? |
Беда звери, беда. | This is a misfortune for animals, a disaster. |
думой о том, что их поразит беда. | Fearing that a great disaster is going to befall them. |
думой о том, что их поразит беда. | Knowing that they will be subjected to a torment that breaks the backs. |
думой о том, что их поразит беда. | thou mightest think the Calamity has been wreaked on them. |
думой о том, что их поразит беда. | Imagining that there will befall them a waiste breaking calomity. |
думой о том, что их поразит беда. | Thinking that some calamity was about to fall on them |
думой о том, что их поразит беда. | Realizing that a back breaker has befallen them. |
думой о том, что их поразит беда. | believing that a crushing calamity is about to strike them. |
думой о том, что их поразит беда. | Thou wilt know that some great disaster is about to fall on them. |
Беда в том, что люди слишком привязываются друг к другу. | The trouble is, people get too attached to each other, things drag on scenes, tears. |
Беда в том, что мой сын не хочет ходить в школу. | The trouble is that my son does not want to go to school. |
ревет Беда, царица, беда! Говори! | Trouble, queen, there's trouble! |
Они убедятся о том, что их поразит беда. | Fearing that a great disaster is going to befall them. |
Они убедятся о том, что их поразит беда. | Knowing that they will be subjected to a torment that breaks the backs. |
Они убедятся о том, что их поразит беда. | thou mightest think the Calamity has been wreaked on them. |
Они убедятся о том, что их поразит беда. | Imagining that there will befall them a waiste breaking calomity. |
Они убедятся о том, что их поразит беда. | Thinking that some calamity was about to fall on them |
Они убедятся о том, что их поразит беда. | Realizing that a back breaker has befallen them. |
Они убедятся о том, что их поразит беда. | believing that a crushing calamity is about to strike them. |
Они убедятся о том, что их поразит беда. | Thou wilt know that some great disaster is about to fall on them. |
Беда в том, что у меня сейчас нет с собой денег. | The trouble is that I have no money on me now. |
Беда только в том у вас нет много из нее какое | The only trouble is you haven't got much out of it what! |
Беда. | A tragedy. |
Беда! | Trouble! |
Беда! | Trouble! |
Беда. | A bad omen!!! |
Беда! | Alack! |
Беда Девида в том,тчто ему не нужно учиться, он слишком умный. | The trouble with David is, he doesn't have to study. He's too bright. |
В этом и беда. | That's the trouble. |
В этом ваша беда. | That's what's wrong with you. |
Похожие Запросы : Беда в том, пивоварении - в том - в том - в том - извините беда - не беда - общая беда - беда о - тяжелая беда - беда впереди - Санкт-Беда - Беда Достопочтенный