Перевод "не беда" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Беда! Беда! | Help, help us! |
Раввинов, не беда. | Rabbis, never mind. |
Это не беда. | That's all right. |
Беда звери, беда. | This is a misfortune for animals, a disaster. |
Беда не приходит одна. | Misfortunes never come singly. |
Беда не приходит одна. | When it rains, it pours. |
Беда не приходит одна. | Misery loves company. |
Беда одна не ходит. | Misfortunes always come in threes. |
Они сказали Не беда! | They said There will be no harm. |
Они ответили Не беда! | They said There will be no harm. |
Они сказали Не беда! | They said There will be no harm. |
Они сказали Не беда! | They said No harm! |
Они ответили Не беда! | They said No harm! |
Они сказали Не беда! | They said No harm! |
Они сказали Не беда! | They said, No problem. |
Они ответили Не беда! | They said, No problem. |
Они сказали Не беда! | They said, No problem. |
Немного поплакать не беда. | There, there, now There's no harm in a few tears. |
Ничего, это не беда. | It will get better. |
Что ж, не беда. | Oh, never mind. |
Беда не приходит одна. | It never rains but it pours! |
Беда не приходит одна. | Trouble always brings his brother. |
ревет Беда, царица, беда! Говори! | Trouble, queen, there's trouble! |
Не беда, уж не долог конец. | No matter. His end is near. |
Страшна беда, пока не пришла. | The anticipation is always worse than the calamity. |
Не беда. Я уже выспалась. | I've already slept enough. |
Да, беда не приходит одна. | Yeah. When it rains, it pours. |
Беда. | A tragedy. |
Беда! | Trouble! |
Беда! | Trouble! |
Беда. | A bad omen!!! |
Беда! | Alack! |
Ни счастье, ни беда не вечны. | Neither happiness nor misery last forever. |
Если отчистить сразу, это не беда . | If you clean it right away, it's not a problem. |
Это не его беда, а наша. | It ain't his trouble, it's ours. |
Вот беда! | Oh dear! |
Это беда? | It's trouble? |
Какая беда? | What kind of trouble? |
Большая беда. | Big trouble. |
Просто беда. | What a mess. |
Беда не в гастарбайтерах, а их количестве. | The problem isn t the migrant workers, but their numbers. |
Беда в том, что он не сработает. | Trouble is, it won't work. |
Так говорит Господь Бог беда единственная, вот, идет беда. | Thus says the Lord Yahweh An evil, an only evil behold, it comes. |
Так говорит Господь Бог беда единственная, вот, идет беда. | Thus saith the Lord GOD An evil, an only evil, behold, is come. |
Я слышал, есть не позднее беда с вами. | I heard there's no later trouble with you. |
Похожие Запросы : беда - извините беда - общая беда - беда о - тяжелая беда - беда впереди - Санкт-Беда - Беда Достопочтенный - беда стрелять - огромная беда - беда приходит - какая беда