Перевод "беда приходит" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
беда - перевод : приходит - перевод : приходит - перевод : Беда - перевод : приходит - перевод : беда приходит - перевод : беда - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Беда не приходит одна. | Misfortunes never come singly. |
Беда не приходит одна. | When it rains, it pours. |
Беда не приходит одна. | Misery loves company. |
Беда не приходит одна. | It never rains but it pours! |
Беда не приходит одна. | Trouble always brings his brother. |
Когда приходит беда, мы действуем. | When disaster strikes, we act. |
За бедой приходит новая беда. | They've come to take him. For those down on their luck, when trouble starts... there's no stopping it. |
Да, беда не приходит одна. | Yeah. When it rains, it pours. |
Если же его настигает беда, он приходит в отчаяние. | And when evil touches him he is in great despair. |
Если же его настигает беда, он приходит в отчаяние. | But when adversity touches him, he is in despair. |
И если ктото решает отобрать её, то приходит беда. | If anyone wants to take it away from them, it always causes trouble. |
Если же его касается беда, то он приходит в отчаяние. | And when evil touches him he is in great despair. |
Если же его касается беда, то он приходит в отчаяние. | But when adversity touches him, he is in despair. |
Любое благо, которое достается тебе, приходит от Аллаха. А любая беда, постигающая тебя, приходит от тебя самого. | What comes to you of good is verily from God and what comes to you of ill is from your own self (your actions). |
Любое благо, которое достается тебе, приходит от Аллаха. А любая беда, постигающая тебя, приходит от тебя самого. | Whatever good reaches you, O listeners, is from Allah, and whatever ill reaches you is from yourselves and We have sent you (O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him) as a Noble Messenger towards all mankind and Allah is Sufficient, as a Witness. |
Любое благо, которое достается тебе, приходит от Аллаха. А любая беда, постигающая тебя, приходит от тебя самого. | Whatever good visits thee, it is of God whatever evil visits thee is of thyself. |
Любое благо, которое достается тебе, приходит от Аллаха. А любая беда, постигающая тебя, приходит от тебя самого. | Whatsoever of good betideth thee is from Allah, and whatsoever of ill betideth thee is because of thy self. |
Любое благо, которое достается тебе, приходит от Аллаха. А любая беда, постигающая тебя, приходит от тебя самого. | Whatever of good reaches you, is from Allah, but whatever of evil befalls you, is from yourself. |
Любое благо, которое достается тебе, приходит от Аллаха. А любая беда, постигающая тебя, приходит от тебя самого. | Whatever good happens to you is from God, and whatever bad happens to you is from your own self. |
Любое благо, которое достается тебе, приходит от Аллаха. А любая беда, постигающая тебя, приходит от тебя самого. | Whatever good happens to you is from Allah and whatever misfortune smites you is because of your own action. |
Любое благо, которое достается тебе, приходит от Аллаха. А любая беда, постигающая тебя, приходит от тебя самого. | Whatever of good befalleth thee (O man) it is from Allah, and whatever of ill befalleth thee it is from thyself. |
Беда! Беда! | Help, help us! |
Беда звери, беда. | This is a misfortune for animals, a disaster. |
Беда никогда не приходит одна Бурунди испытала страшное потрясение, лишившись двух президентов менее чем за полгода. | Misfortunes never come singly Burundi had the terrible shock of losing two Presidents in less than six months. |
ревет Беда, царица, беда! Говори! | Trouble, queen, there's trouble! |
Если приходит беда кризис в экономике, потеря работы, наводнение, война, конфликт, плохое правительство или все сразу отступать некуда. | When disaster strikes the economy gets blown, people lose a job, floods, war, conflict, bad governance, all of those things there is nothing to fall back on. |
Беда. | A tragedy. |
Беда! | Trouble! |
Беда! | Trouble! |
Беда. | A bad omen!!! |
Беда! | Alack! |
Вот беда! | Oh dear! |
Это беда? | It's trouble? |
Какая беда? | What kind of trouble? |
Большая беда. | Big trouble. |
Просто беда. | What a mess. |
Когда Мы даруем милость человеку, он отворачивается и удаляется в гордыне. Если же его касается беда, то он приходит в отчаяние. | When We are gracious to man he turns away and moves aside yet when evil befalls him he begins to despair. |
Когда Мы даруем милость человеку, он отворачивается и удаляется в гордыне. Если же его касается беда, то он приходит в отчаяние. | And when We bestow favours upon man, he turns away and goes far away towards himself and when evil touches him he despairs. |
Когда Мы даруем милость человеку, он отворачивается и удаляется в гордыне. Если же его касается беда, то он приходит в отчаяние. | And when We bless man, he turns away, and withdraws aside but when evil visits him, he is in despair. |
Когда Мы даруем милость человеку, он отворачивается и удаляется в гордыне. Если же его касается беда, то он приходит в отчаяние. | And when We show favour unto he turneth away and withdraweth on his side and when evil toucheth him he is ever despairing. |
Когда Мы даруем милость человеку, он отворачивается и удаляется в гордыне. Если же его касается беда, то он приходит в отчаяние. | Whenever We bestow favours upon man, he arrogantly turns away and draws aside and whenever evil visits him, he is in utter despair. |
Когда Мы даруем милость человеку, он отворачивается и удаляется в гордыне. Если же его касается беда, то он приходит в отчаяние. | And when We make life pleasant unto man, he turneth away and is averse and when ill toucheth him he is in despair. |
Так говорит Господь Бог беда единственная, вот, идет беда. | Thus says the Lord Yahweh An evil, an only evil behold, it comes. |
Так говорит Господь Бог беда единственная, вот, идет беда. | Thus saith the Lord GOD An evil, an only evil, behold, is come. |
Когда Мы даруем милость человеку, он забывает о благодарности и удаляется в гордыне. Если же его настигает беда, он приходит в отчаяние. | When We are gracious to man he turns away and moves aside yet when evil befalls him he begins to despair. |
Похожие Запросы : извините беда - не беда - общая беда - беда о - тяжелая беда - беда впереди - Санкт-Беда - Беда Достопочтенный - беда стрелять - огромная беда - какая беда