Перевод "Богатое содержание" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
содержание - перевод : содержание - перевод : содержание - перевод : Богатое содержание - перевод : содержание - перевод : содержание - перевод : содержание - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Насколько богатое? | It'll pay good. How good? |
У него богатое воображение. | He has a rich imagination. |
У меня богатое воображение. | I have a vivid imagination. |
У тебя богатое воображение. | You have a fertile imagination. |
У Вас богатое воображение. | You have a fertile imagination. |
У неё богатое воображение. | She has a fertile imagination. |
У Тома богатое воображение. | Tom's imaginative. |
У Тома богатое воображение. | Tom has a fertile imagination. |
У Тома богатое воображение. | Tom has a lot of imagination. |
Не богатое, но чистое | Poor, but clean. |
У тебя богатое наследство. | Yours is a great heritage. |
Бедность дала мне богатое воображение. | Poverty taught me to imagine. |
У нас богатое историческое наследие. | We have a rich historical heritage. |
У творческих людей богатое воображение. | Creative people have vivid imaginations. |
У меня очень богатое воображение. | I'm very imaginative. |
У тебя очень богатое воображение. | You're very imaginative. |
У вас очень богатое воображение. | You're very imaginative. |
Самое богатое им растительное масло льняное. | The vegetable oil most rich in it is made of flax. |
Вы бы захотели покорить богатое королевство. | A rich kingdom you would like to conquer. |
У них восхитительно вкусное, богатое жирами мясо. | They're delectable muscle, rich in fat absolutely taste delicious. |
Смотри. Судя по всему, это богатое место. | Look, from the looks of things... we've struck it rich. |
здесь не слишком богатое место, чтобы копать. | It's not that rich. Here ain't the place to dig. |
Да, богатое место. Оно окупит наш труд. | Yeah, it's mighty rich. |
Интернет, который создает нам невероятно богатое информационное окружение. | And also, there's the internet, which is... It's an incredibly information rich environment, uh, that the 'net creates for us. |
Кормовая свекла аппетитное и богатое дополнение на зиму. | Left Fodder sugar beet a rich, palatable winter supplement. |
Напротив, мы должны учитывать богатое разнообразие условий жизни человека. | Instead, we must see the richness of the human condition. |
Маршалловым Островам дарована красивая природа и богатое культурное наследие. | The Marshall Islands are endowed with natural beauty and a rich cultural heritage. |
у тебя такое богатое воображение, что мне захотелось выпить. | Let's sit here. |
У него богатое воображение, он далек от холодного расчета. | He has too much imagination as distinct from cold calculation. |
(Содержание. | (ed. |
Содержание. | Leopold. Carol. |
Содержание. | Philom. |
СОДЕРЖАНИЕ | from 21 to 23 September 2005 |
СОДЕРЖАНИЕ | Format and presentation 1 |
Содержание | Bosnia and Herzegovina |
Содержание | Table of content |
СОДЕРЖАНИЕ | Supply Agreement Process |
СОДЕРЖАНИЕ | Public and private meetings 25 |
Содержание | Special expenses |
СОДЕРЖАНИЕ | P.O. Box 446 PRETORIA 0001 |
СОДЕРЖАНИЕ | Note by the Secretariat |
СОДЕРЖАНИЕ | Contents Page |
Содержание | The meeting was called to order at 3.05 p.m. |
СОДЕРЖАНИЕ | Mention of such a symbol indicates a reference to a United Nations document. |
Содержание | Permanent Forum on Indigenous Issues |
Похожие Запросы : Богатое разнообразие - Богатое разнообразие - Богатое изображение - богатое воображение - Богатое прошлое - богатое наследие - богатое поле - Богатое описание - Богатое предложение - Богатое наследие - богатое биоразнообразие - богатое понимание - богатое воображение - Богатое наследие