Перевод "Богатое предложение" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
предложение - перевод : предложение - перевод : предложение - перевод : предложение - перевод : предложение - перевод : предложение - перевод : предложение - перевод : Предложение - перевод : предложение - перевод : предложение - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Богатое предложение недавно расширил спортивный комплекс Обржи суд Яворник ( Гигантская бочка Яворник ). | This range of attractions was recently supplemented by the Obří sud Javorník complex. |
Насколько богатое? | It'll pay good. How good? |
У него богатое воображение. | He has a rich imagination. |
У меня богатое воображение. | I have a vivid imagination. |
У тебя богатое воображение. | You have a fertile imagination. |
У Вас богатое воображение. | You have a fertile imagination. |
У неё богатое воображение. | She has a fertile imagination. |
У Тома богатое воображение. | Tom's imaginative. |
У Тома богатое воображение. | Tom has a fertile imagination. |
У Тома богатое воображение. | Tom has a lot of imagination. |
Не богатое, но чистое | Poor, but clean. |
У тебя богатое наследство. | Yours is a great heritage. |
Бедность дала мне богатое воображение. | Poverty taught me to imagine. |
У нас богатое историческое наследие. | We have a rich historical heritage. |
У творческих людей богатое воображение. | Creative people have vivid imaginations. |
У меня очень богатое воображение. | I'm very imaginative. |
У тебя очень богатое воображение. | You're very imaginative. |
У вас очень богатое воображение. | You're very imaginative. |
Самое богатое им растительное масло льняное. | The vegetable oil most rich in it is made of flax. |
Вы бы захотели покорить богатое королевство. | A rich kingdom you would like to conquer. |
У них восхитительно вкусное, богатое жирами мясо. | They're delectable muscle, rich in fat absolutely taste delicious. |
Смотри. Судя по всему, это богатое место. | Look, from the looks of things... we've struck it rich. |
здесь не слишком богатое место, чтобы копать. | It's not that rich. Here ain't the place to dig. |
Да, богатое место. Оно окупит наш труд. | Yeah, it's mighty rich. |
Интернет, который создает нам невероятно богатое информационное окружение. | And also, there's the internet, which is... It's an incredibly information rich environment, uh, that the 'net creates for us. |
Кормовая свекла аппетитное и богатое дополнение на зиму. | Left Fodder sugar beet a rich, palatable winter supplement. |
Напротив, мы должны учитывать богатое разнообразие условий жизни человека. | Instead, we must see the richness of the human condition. |
Маршалловым Островам дарована красивая природа и богатое культурное наследие. | The Marshall Islands are endowed with natural beauty and a rich cultural heritage. |
у тебя такое богатое воображение, что мне захотелось выпить. | Let's sit here. |
У него богатое воображение, он далек от холодного расчета. | He has too much imagination as distinct from cold calculation. |
Их богатое жирами и белком мясо служило пищей для пиратов. | Their fat flesh fuels the pirate's plunder |
Письменность в данных культурах не развита, зато есть богатое устное творчество. | They come from cultures where writing is not well established but very rich oral tradition exists. |
Мы можем создать масло, богатое олеиновой кислотой, что хорошо для сердца. | We can make a heart healthy high oleic oil. The next day you put in a different strain and you can produce a sustainable alternative to palm or palm kernel oil, she says. |
В одной далёкой стране, было маленькое королевство... мирное, процветающее, богатое традициями. | peaceful, prosperous, and rich in romance and tradition. |
Никакое правительство, богатое или бедное, не может игнорировать необходимость поощрения экономического роста. | No government, rich or poor, can ignore the imperative to encourage economic growth. |
Это предложение не предложение. | This sentence is not a sentence. |
Богатое историческое наследие региона и его возможности в области туризма не вызывают сомнений. | No one can doubt the rich historical legacies and touristic resources in that region. |
В отличие от этого, Индия имеет гораздо более богатое предложение рабочей силы, а также более благоприятный демографический профиль, так что, по мере увеличения уровня инвестиций Индии, трудовые ресурсы не будут ограничивающим условием. | By contrast, India has a far more abundant supply of labor, as well as a more favorable demographic profile, so that, as India s investment rate increases, labor will not be a constraint. |
Борьба главный вид спорта для Кыргызстана, где богатое наследие доходит до кочевого прошлого киргизов. | Wrestling is a key sport in Kyrgyzstan with a rich heritage reaching back through the Kyrgyz people's nomadic past. |
Алийя пропагандировала богатое культурное наследие Ливана за границей, до самой её смерти в Париже. | Aliya propagated the rich cultural heritage of Lebanon abroad until her death in Paris. |
Следующее предложение истинно. Предыдущее предложение ложно. | The following sentence is true. The preceding sentence is false. |
Предложение | Offering |
Предложение. | Suggestion. |
ПРЕДЛОЖЕНИЕ | Expected outputs |
Предложение | Suggestion |
Похожие Запросы : Богатое разнообразие - Богатое разнообразие - Богатое изображение - богатое воображение - Богатое прошлое - богатое наследие - богатое поле - Богатое описание - Богатое наследие - богатое биоразнообразие - богатое понимание - богатое воображение - Богатое наследие - Богатое содержание