Перевод "богатое биоразнообразие" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
богатое биоразнообразие - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Морское биоразнообразие | Marine biodiversity |
Биоразнообразие 8 | Biodiversity 8 |
Насколько богатое? | It'll pay good. How good? |
биоразнообразие и защита экосистем | Urban air pollution Water supply and sanitation Waste and chemicals management Water resources management Biodiversity and protection of ecosystems Sectoral integration (in particular in the energy, transport and agriculture and forestry sectors) Transboundary issues. |
У него богатое воображение. | He has a rich imagination. |
У меня богатое воображение. | I have a vivid imagination. |
У тебя богатое воображение. | You have a fertile imagination. |
У Вас богатое воображение. | You have a fertile imagination. |
У неё богатое воображение. | She has a fertile imagination. |
У Тома богатое воображение. | Tom's imaginative. |
У Тома богатое воображение. | Tom has a fertile imagination. |
У Тома богатое воображение. | Tom has a lot of imagination. |
Не богатое, но чистое | Poor, but clean. |
У тебя богатое наследство. | Yours is a great heritage. |
Бедность дала мне богатое воображение. | Poverty taught me to imagine. |
У нас богатое историческое наследие. | We have a rich historical heritage. |
У творческих людей богатое воображение. | Creative people have vivid imaginations. |
У меня очень богатое воображение. | I'm very imaginative. |
У тебя очень богатое воображение. | You're very imaginative. |
У вас очень богатое воображение. | You're very imaginative. |
Откройте для себя впечатляющее биоразнообразие Мадагаскара | Stunning flora and fauna to discover |
Самое богатое им растительное масло льняное. | The vegetable oil most rich in it is made of flax. |
Вы бы захотели покорить богатое королевство. | A rich kingdom you would like to conquer. |
Воздействие промышленного ярусного рыболовства на морское биоразнообразие | The Impact of Industrial Longline Fishing on Marine Biodiversity |
У них восхитительно вкусное, богатое жирами мясо. | They're delectable muscle, rich in fat absolutely taste delicious. |
Смотри. Судя по всему, это богатое место. | Look, from the looks of things... we've struck it rich. |
здесь не слишком богатое место, чтобы копать. | It's not that rich. Here ain't the place to dig. |
Да, богатое место. Оно окупит наш труд. | Yeah, it's mighty rich. |
Биоразнообразие важный компонент человеческого благосостояния и экономического роста. | Biodiversity is a crucial component of human well being and economic growth. |
Биоразнообразие и стабильность климата это глобальные общественные блага. | Biodiversity and climatic stability are global public goods. |
Биоразнообразие, живая материя этой планеты, это не газ. | Biodiversity, the living fabric of this planet, is not a gas. |
Интернет, который создает нам невероятно богатое информационное окружение. | And also, there's the internet, which is... It's an incredibly information rich environment, uh, that the 'net creates for us. |
Кормовая свекла аппетитное и богатое дополнение на зиму. | Left Fodder sugar beet a rich, palatable winter supplement. |
Джейсон Клей Как крупные бренды могут помочь сохранить биоразнообразие | Jason Clay How big brands can help save biodiversity |
Биоразнообразие Международный союз охраны природы (МСОП) WWF The U.S. | Kotiaho, J. S., Kaitala, V., Komonen, A., Päivinen, J. P., Ehrlich, P. R. (2005, February 8). |
(биоразнообразие, инфраструктура, коралловые рифы, туризм и энергетика и т.д. | The key vulnerable sectors areas included agriculture and food security, water resources, coastal zones and marine ecosystems, terrestrial ecosystems (forests, rangelands, etc.), human health and human settlements, fisheries, and others (biodiversity, infrastructure, coral reefs, tourism and energy, etc.) (see figure 1). |
Напротив, мы должны учитывать богатое разнообразие условий жизни человека. | Instead, we must see the richness of the human condition. |
Маршалловым Островам дарована красивая природа и богатое культурное наследие. | The Marshall Islands are endowed with natural beauty and a rich cultural heritage. |
у тебя такое богатое воображение, что мне захотелось выпить. | Let's sit here. |
У него богатое воображение, он далек от холодного расчета. | He has too much imagination as distinct from cold calculation. |
Этот район перестал быть самым бедным, и значительно выросло биоразнообразие. | It's no longer the poorest district, and there is a huge development of biodiversity. |
Их богатое жирами и белком мясо служило пищей для пиратов. | Their fat flesh fuels the pirate's plunder |
Морская среда, морские ресурсы, морское биоразнообразие и защита уязвимых морских экосистем | Marine environment, marine resources, marine biodiversity and the protection of vulnerable marine ecosystems |
Это был действительно удивительный ландшафт, который был способен поддерживать удивительное биоразнообразие. | It was really an extraordinary landscape that was capable of supporting an extraordinary biodiversity. |
Наша цель защитить биоразнообразие, чтобы обеспечить его стабильность и быстрое восстановление. | The goal is to protect biodiversity, to provide stability and resilience. |
Похожие Запросы : морское биоразнообразие - наземное биоразнообразие - биоразнообразие лесов - высокое биоразнообразие - природное биоразнообразие - глобальное биоразнообразие - Богатое разнообразие - Богатое разнообразие - Богатое изображение - богатое воображение - Богатое прошлое - богатое наследие - богатое поле - Богатое описание