Перевод "Больший акцент" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
акцент - перевод : акцент - перевод : Больший акцент - перевод : акцент - перевод : больший акцент - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Следует сделать больший акцент на изучении случаев, касающихся односторонних обещаний. | More stress should be put on the examination of cases relating to unilateral promises. |
Надо делать больший акцент на предотвращении конфликтов и безотлагательных действиях. | Greater emphasis must be put on prevention of conflict and early action. |
Эта версия песни имела больший акцент на фолк музыку, чем поздние версии. | This version of the song had more a folk music aspect than later versions. |
Больший акцент необходимо сделать на равенстве полов, особенно в области разделения труда. | Greater emphasis should be placed on gender equality, particularly in the division of labour. |
Современная теория управления различает лидерство и управление, а также делает больший акцент на лидерство. | Contemporary management theory tends to distinguish between leadership and management, and places greater emphasis on leaders. |
Многие развивающиеся страны делают все больший акцент на начальном образовании и профессионально техническом обучении. | Many developing countries were placing increasing emphasis on primary education and vocational training. |
Как членам Ассамблеи известно, больший акцент делается сейчас на продаже, а не на производстве. | As members know, more emphasis is placed on selling than on producing. |
Они, вероятно, сделают намного больший акцент на кредитование потребителей, особенно на ипотеку и кредитные карточки. | They are likely to place much greater emphasis on consumer lending, especially mortgages and credit cards. |
Не умаляя значимости усилий по урегулированию конфликтных ситуаций, мы предлагаем делать больший акцент на превентивных мерах. | Without belittling the significance of the efforts to settle conflicts, we propose that greater emphasis should be placed on preventive measures. |
Моя делегация, подчеркивая значение этих трех качественных целей, хотела бы видеть больший акцент на проблемах развития. | My delegation, while emphasizing those three qualitative objectives, would have liked more emphasis to be placed on development problems. |
Цветовая гамма в мире Матрицы отчётливо зелёного цвета, а в реальном мире больший акцент ставится на синем. | Immanuel Kant also has an influence on how the individuals within The Matrix interact with one another and with the system. |
52. Значительную поддержку получило мнение о том, что в докладе следовало сделать больший акцент на координацию политики. | There was considerable support expressed for the view that more emphasis in the report should have been placed on policy coordination. |
Все больший акцент на роль самоуправления при обращении к проблемам молодежи в последнее время вселяет некоторую надежду. | The greater emphasis recently on the role of self administration in addressing youth pro blems appears to. offer some hope. |
е) рекомендовал, чтобы во всех таких заявлениях Секретариат делал больший акцент на программных последствиях проектов резолюций или решений | (e) Recommended that in all such statements the Secretariat should place greater emphasis on the programmatic implications of draft resolutions or decisions |
50. В мероприятиях в области охраны здоровья матери и ребенка все больший акцент делается на пропаганде грудного кормления. | 50. Maternal and child health activities have increasingly focused on the promotion of breast feeding. |
В остальном основные элементы критериев 1980 года были сохранены, а на некоторых из них был сделан больший акцент. | Otherwise, the essential features of the 1980 criteria had been retained, and in some cases amplified. |
Однако, сейчас все больший акцент делается также на поддержку реформ Египта в области демократии, прав человека и правосудия. | The intention is to extend the prosperity, stability, and security enjoyed by EU members to the neighbours. |
Старая коммунистическая пропаганда была изъята из всех школьных программ, и больший акцент был сделан на Математику, науки и гуманитарию. | The old communist propaganda has been taken out of all school curricula and more emphasis has been put on mathematics, sciences and humanities. |
Г н Ортис Гандарильяс (Боливия) подчеркивает необходимость сделать больший акцент на распространении информации по вопросам осуществления права на самоопределение. | Mr. Ortiz Gandarillas (Bolivia) stressed the need for greater emphasis on information on the promotion of the right to self determination. |
В то время как регламентирующие и репрессивные меры показали рост эффективности, больший акцент следует делать на вопросе сокращения спроса. | While the regulatory and suppressive measures have shown increasing efficiency, more emphasis must be placed on the question of demand reduction. |
В то же время в аннотированном резюме следует сделать больший акцент на необходимости изменения моделей поведения и обязанностей мужчин. | At the same time, the annotated outline should place greater emphasis on the need to change the attitudes and responsibilities of men. |
Хотя укрепление общинной поддержки является основной стратегией, все больший акцент делается на предоставлении базовых услуг, социальной защите и законодательных реформах. | While strengthening of community support is the main strategy, there is increasing emphasis on basic services, social protection and legislative reforms. |
В частности, надлежит делать больший акцент на роли и ответственности Совета Безопасности в решении вопросов, касающихся международного мира и стабильности. | In particular, the role and responsibility of the Security Council in dealing with questions concerning international peace and stability should be given greater emphasis. |
Акцент | Emphasis |
Он хотел поставить намного больший акцент на horror, используя систему камеры, которая попытается передать смысл того, чтобы фактически быть в игре. | With this title, he wanted to put a much bigger emphasis on horror, employing a camera system that will try to convey a sense of actually being in the game. |
Кроме того, больший акцент делается на развитие с учетом человеческого фактора, поскольку в конечном счете истинной меркой развития является благосостояние народа. | Moreover, greater emphasis is being placed on the human dimension of development, as in the final analysis the well being of people stands as a true measurement of development. |
Но клермон ферранцы ценят простоту, прагматизм, напряженный труд и решительность , в то время как парижане делают больший акцент на стиле и блеске . | But the Clermontois valued simplicity, pragmatism, hard work, and resolve, while the Parisians put more stress on pizzazz and brilliance. |
Отмечалось также, что в ходе дальнейшего развития этой темы следует сделать больший акцент на таких принципах, как загрязнитель платит и принцип предосторожности. | It was also observed that further development of the topic should give greater emphasis to the polluter pays and precautionary principles. |
Мы наблюдали за тем как люди исользовали свой профиль в Twitter для выражения индивидуальности и сдлеали больший акцент на аватар и информацию. | We saw how people were using their Twitter profiles as part of their identity and put more emphasis on avatar and information. |
Акцент перенесен. | The focus has shifted. |
Акцент оркестра | Orchestra Hit |
Какой акцент! | The accent! |
Я модернизировался больший барабан, больший двигатель (Смех) дела пошли. | I upgraded... got a bigger drum, got a bigger motor (Laughter) and I was in business. |
Но в то же время, международное сообщество должно делать больший акцент на политике, направленной на то, чтобы заставить Северную Корею начать серьезные экономические реформы. | But, at the same time, the international community should place greater emphasis on policies aimed at inducing North Korea to launch serious economic reform. |
Акцент её выдал. | Her accent gave her away. |
Её выдавал акцент. | Her accent gave her away. |
Это британский акцент. | It's a British accent. |
Это американский акцент. | It's an American accent. |
Это австралийский акцент. | It's an Australian accent. |
Попробую английский акцент. | Try an English accent. |
22. Г н БАБА (Уганда) говорит, что в результате происшедших в Африке перемен на континенте началась экономическая перестройка и был сделан больший акцент на региональные организации. | 22. Mr. BABA (Uganda) said that changes had taken place in Africa that had resulted in economic restructuring and a new focus on regional organizations. |
Больший акцент должен ставиться на рыночной парадигме, как на средстве высвобождения внутренней энергии нашего общества и создания богатства, необходимого для повышения уровня жизни всех наших граждан. | Greater emphasis is being placed on the market paradigm as the means to unleash the inner energies of our society and to create the wealth needed for the improvement of the lives of all our citizens. |
По мнению моей делегации, Генеральная Ассамблея должна делать больший акцент на борьбе с неконтролируемой передачей обычных вооружений, незаконной торговлей таким оружием и связанной с этим деятельностью. | In the opinion of my delegation, the General Assembly should place greater emphasis on controlling the indiscriminate transfer of conventional weapons, unlawful trafficking in such weapons, related activities. |
Чувствуешь ещё больший испуг? | The Zen masters have been telling you this for a long time, but the people have too much mind to appreciate simplicity like this. Too much mind. Then too much mind, too much pride. |
У Тома южный акцент. | Tom has a southern accent. |
Похожие Запросы : больший риск - больший размер - больший объем - больший вес - больший спрос - больший объем - больший диапазон - больший диаметр - больший интерес - больший риск