Перевод "Братья по разуму" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

по - перевод : Братья по разуму - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Братья по оружию братья на всю жизнь.
Brothers in arms are brothers for life.
Это противоречит разуму.
It is contrary to reason.
Учу уму разуму.
Teach wits.
Прислушайся к разуму!
Speak your mind!
Я подчиняюсь только разуму.
I obey only reason.
Ха, братья по оружию!
Brothers in arms, ha!
Нет, её разуму требуется лечение.
No, her mind needs treatment. Treatment?
Вот мои братья по оружию.
Now these are my comrades in arms.
Научитесь, неразумные, благоразумию, и глупые разуму.
You simple, understand prudence. You fools, be of an understanding heart.
Научитесь, неразумные, благоразумию, и глупые разуму.
O ye simple, understand wisdom and, ye fools, be ye of an understanding heart.
Мы не очень активно ищем братьев по разуму и деньги тратим смешные.
For a start, we're not looking that hard, and we're spending a pitiful amount of money on it.
И вот результат братья по крови.
Here's the result blood brothers.
Желание прекратить споры это просто измена разуму.
Wanting to shut down the discussion is simply treason against reason.
И спокойно отнесем это к внеземному разуму
So it's something which you can always refer to SETI and say,
Братья Гримм собирали сказки по всей Германии.
The Brothers Grimm collected fairy tales all over Germany.
Братья?
Brothers?
Братья?!
Your brothers?!!
Братья!
I'm here!
Братья!
Brothers!
Братья!
Brothers!
И благодаря нашему разуму мы можем всё объяснить.
And with our minds we can rationalize anything.
если будешь призывать знание и взывать к разуму
Yes, if you call out for discernment, and lift up your voice for understanding
все слушавшие Его дивились разуму и ответам Его.
All who heard him were amazed at his understanding and his answers.
если будешь призывать знание и взывать к разуму
Yea, if thou criest after knowledge, and liftest up thy voice for understanding
все слушавшие Его дивились разуму и ответам Его.
And all that heard him were astonished at his understanding and answers.
И благодаря нашему разуму мы можем всё объяснить.
With our minds we can rationalize anything.
Я следую разуму и не верю в бога.
'I follow reason and I don't believe in God.
Позвольте своему разуму зайти в самые отдалённые пределы.
Let your thought go to its wildest reach.
Слушайте, дети, наставление отца, и внимайте, чтобы научиться разуму,
Listen, sons, to a father's instruction. Pay attention and know understanding
Слушайте, дети, наставление отца, и внимайте, чтобы научиться разуму,
Hear, ye children, the instruction of a father, and attend to know understanding.
Братья Balazar
Balazar Brothers
Спасибо, братья.
Thank you, brothers.
Братья мои!
My brothers!
Спасибо, братья.
Thanks, brothers.
Мы братья.
We're brothers.
Вы братья?
Are you brothers?
Они братья.
They're brothers.
Они братья?
Are they brothers?
Братья МетаныName
Super Methane Brothers
Братья разбойники
The Bandit Brothers
Спасибо, братья!
Thank you, brothers!
Наши братья!
Our brothers!
Какие братья?!
What kind of brothers?
Братья! Вернитесь!
Brothers!
Здравствуйте, братья!
Hello, brothers!

 

Похожие Запросы : братья по жизни - братья по вере - братья по оружию - братья по оружию - братья по духу - стоя разуму - братья хранитель - Братья Маркс - братья братств - братья Гримм - они братья - братья и сестры - братья и сестры - братья в христа