Перевод "Важность правил" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
важность - перевод : правил - перевод : правил - перевод : Важность правил - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Кроме того, один член Комитета подчеркнул важность надлежащего применения правил и процедур, регулирующих заключение контрактов с консультантами. | In addition, one member stressed the importance of proper application of rules and procedures regarding consultancy contracts. |
Важность | Importance |
Правил? | Code? |
Важность сотрудничества | They concern allmodes of transport, and include |
Огромная важность! | Stupendous. |
Нет правил. | There are no rules. |
Правил нет. | There are no rules. |
Описание правил | Description of the Regulation |
Редактор правил | The Rule Editor |
Редактор правил | Rule Editor |
Толкование правил | Interpretation of rules |
b) правил 150 и 151 правил процедуры Генеральной Ассамблеи | (b) Rules 150 and 151 of the rules of procedure of the General Assembly |
b) правил 150 и 151 правил процедуры Генеральной Ассамблеи | (b) Rules 150 and 151 of the rules of procedure of the General Assembly |
Важность музыки недооценивают. | The importance of music is underrated. |
Важность удержания персонала | The importance of retaining staff |
важность структурных реформ | The importance of structural reforms |
В. Важность разоружения | B. The importance of disarmament |
Важность главного героя... | The importance of the main character... |
Важность муниципальной поддержки | Importance of municipal support |
Ну, какая важность? | Well, what does it matter? |
Он подчеркивает важность четкой, основывающейся на определенных правилах системы многосторонней торговли и предупреждает, что невыполнение установленных правил подорвет усилия развивающихся стран по развитию их экспорта. | He emphasized the importance of a clear rule based multilateral trading system and cautioned that failure to adhere to established rules would undermine the export development efforts of the developing countries. |
c) правил 40 и 61 временных правил процедуры Совета Безопасности. | (c) Rules 40 and 61 of the provisional rules of procedure of the Security Council. |
c) правил 40 и 61 временных правил процедуры Совета Безопасности. | (c) Rules 40 and 61 of the provisional rules of procedure of the Security Council. |
Притяжение Путинских Правил | Putin s Rules of Attraction |
Не нарушай правил. | Don't go against the rules. |
Король правил страной. | The king governed the country. |
Это против правил. | It's against the rules. |
Король правил островом. | The king ruled over the island. |
Это против правил. | That's against the rules. |
Россией правил царь. | The tsar was the ruler of Russia. |
Слишком много правил. | There are too many rules. |
Нет никаких правил. | There aren't any rules. |
Правил 4 континентами. | 4 29 44. |
ПРИНЯТИЕ ПРАВИЛ ПРОЦЕДУРЫ | Provisional Rules of Procedure of the Conference |
Принятие Правил процедуры. | Adoption of the Rules of Procedure. |
Принятие Правил процедуры. | Reissued for technical reasons. |
Унификация торговых правил | Unification of trade rules |
ПРАВИЛ, КАСАЮЩИХСЯ ПОДГОЛОВНИКОВ | Technical Sponsor United States of America |
Правил 38 15 | CONTENTS (continued) |
и правил 79 | standards and regulations 79 |
Статья 154 Правил | Article 154 of the Regulations |
С учетом правил | Organizational structure of the future RIS application |
Принятие Правил процедуры | Sixth Meeting |
ПРОЕКТ ПРАВИЛ ПРОЦЕДУРЫ | Zagreb, 28 November 2 December |
Предыдущим вариантам Правил | A previous version of a Regulation |
Похожие Запросы : высокая важность - важность сотрудничества - рынок важность - подтвердили важность - рассмотреть важность - признавая важность - признавая важность - осознали важность - подчеркнул важность - Важность понимания - оценить важность