Перевод "важность сотрудничества" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

важность - перевод : важность сотрудничества - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Важность сотрудничества
They concern allmodes of transport, and include
признавая важность развития международного сотрудничества,
Recognizing the importance of promoting international cooperation,
Следует отметить важность сотрудничества Юг Юг.
The importance of South South cooperation must be emphasized.
24. Признается также важность более неформального сотрудничества.
24. The importance of more informal cooperation has also been recognized.
Дополнительные меры по сокращению задержек Важность сотрудничества
Complementary measures to reduce delays The importance of cooperation
Они также подчеркнули важность международного, регионального и субрегионального сотрудничества.
They also emphasized the importance of strengthening international, regional and subregional cooperation.
Мы всегда подчеркиваем важность международного сотрудничества в борьбе с терроризмом.
We have always stressed the importance of international cooperation in combating terrorism.
Советом по промышленному развитию была подчеркнута важность сотрудничества Юг Юг.
The Industrial Development Board had stressed the importance of South South cooperation.
Была подчеркнута важность сотрудничества, технической помощи, образования и укрепления потенциала.
The importance of cooperation, technical assistance, education and capacity building was stressed.
С самого начала нашей работы мы подчеркивали важность этого сотрудничества.
We have worked in close cooperation with various institutions responsible for tax collection, stating that it was important to do so.
Многие ораторы подчеркивали важность эффективного международного сотрудничества в области правоохранительной деятельности.
Many speakers underscored the importance of effective international law enforcement cooperation.
Мы подчеркиваем важность продолжения эффективного сотрудничества между Советом Безопасности и Судом.
We stress the importance of continued effective cooperation between the Security Council and the Court.
Также подчеркивалась чрезвычайная важность сотрудничества местных властей с другими заинтересованными сторонами.
The central importance of local government cooperation with other stakeholders was also emphasized.
Он подчеркнет важность международного сотрудничества и реализуемые действия для решения проблем океана.
It emphasized the importance of international cooperation and feasible actions for solving problems in ocean.
Отмечалась также важность создания более гибких механизмов для укрепления сотрудничества судебных органов.
The importance of establishing more flexible mechanisms to strengthen judicial cooperation was also mentioned.
Кроме того, в нем подтверждается важность роли международного сотрудничества и международной помощи.
Moreover, the importance of the role of international cooperation and assistance has been confirmed.
Выступающий отметил также важность сотрудничества правительства с частным сектором и международным сообществом.
The panelist also referred to the importance of the Government's cooperation with the private sector and the international community.
5. Была отмечена важность научного сотрудничества и необходимость улучшения международного экономического положения.
5. The importance of scientific cooperation was recalled, and the need to improve the international economic environment.
Мы хотели бы подчеркнуть еще раз важность международного сотрудничества с Центральной Америкой.
We wish to stress once again the importance of international cooperation with Central America.
Представитель компании Эрнст энд янг подчеркнул важность скорейшего развертывания необходимого сотрудничества с ОИН.
The representative of Ernst Young stressed the importance of starting the required cooperation with SPE at the earliest opportunity.
164. Чрезвычайная важность сотрудничества между развивающимися странами проявилась в рамках ряда проектов ЮНИДО.
The crucial importance of cooperation among the developing countries was given expression by a number of UNIDO projects.
Признавая важность сотрудничества между Организацией Объединенных Наций и региональными организациями, мы должны также учитывать преимущества горизонтального сотрудничества между региональными организациями.
While we recognize the importance of cooperation between the United Nations and regional organizations, we are also mindful of the advantages of horizontal cooperation among regional organizations.
признавая важность технического сотрудничества и наращивания потенциала в интересах поощрения и защиты прав человека,
Reaffirming the need for continued actions at the international level to support national efforts to achieve the Millennium Development Goals by the year 2015, in particular universal access to basic education for all, including human rights education, and for human rights education as a means of empowering groups suffering discrimination, particularly women and the poor,
В Конвенции подчеркнута важность сотрудничества между государствами в борьбе с незаконным оборотом культурных ценностей.
For the UNESCO Convention of 1970 http portal.unesco.org en ev.php URL_ID 13039 URL_DO DO_TOPIC URL_SECTION 201.html
Вы подчеркнули важность раннего предупреждения, незамедлительных действий и предотвращения конфликтов в качестве направлений дальнейшего сотрудничества.
You highlighted early warning, early action and conflict prevention as an area for further cooperation.
Ряд представителей подчеркнули важность активизации сотрудничества в области борьбы с отмыванием денег и финансированием терроризма.
Several representatives emphasized the importance of having increased cooperation to combat money laundering and the financing of terrorism.
В Алматинской программе действий была подчеркнута также важность усилий по налаживанию регионального и субрегионального сотрудничества.
The Almaty Programme of Action also underscored the importance of regional and subregional collaborative efforts.
Местные органы управления признали важность взаимного сотрудничества и обмена идеями и знаниями со своими партнерами.
Local governments have recognized the value of cooperation and the sharing of ideas and knowledge with their counterparts.
Поэтому первостепенную важность имеет укрепление международного экономического сотрудничества. Со своей стороны Словения активно этому способствует.
It was therefore vital to strengthen international economic cooperation and, for its part, Slovenia would actively contribute to that end.
Мы подтверждаем чрезвычайную важность комплексного подхода к развитию, а также согласованного и эффективного международного сотрудничества.
We reaffirm the critical need for an integrated approach to development as well as for coordinated and effective international cooperation.
признавая также важность передачи технологии развивающимся странам как эффективного средства международного сотрудничества в области промышленного развития,
Recognizing also the importance of the transfer of technology to the developing countries as an effective means of international cooperation in the field of industrial development,
Задачи в области сотрудничества и оценки, порученные Исполнительному директорату, несомненно, будут иметь огромную важность для КТК.
The cooperation and assessment tasks entrusted to the Executive Directorate will undoubtedly be of vital importance to the CTC.
В частности, по целому ряду причин особое внимание было обращено на важность тесного сотрудничества с ЮНИДРУА.
In particular the importance of close cooperation with UNIDROIT was emphasized for a number of reasons.
вновь подтверждая важность международного сотрудничества в целях обеспечения лучшего научного понимания явления Эль Ниньо, а также крайнюю необходимость международного сотрудничества и солидарности с затрагиваемыми странами,
Reaffirming the importance of international cooperation for a better scientific understanding of the El Niño phenomenon and that international cooperation and solidarity with the affected countries are indispensable,
подтверждая важность укрепления международного сотрудничества, особенно сотрудничества между развитыми и развивающимися странами, в таких областях, как возобновление экономического роста, ликвидация нищеты и уменьшение объема задолженности,
quot Reaffirming the importance of strengthening international cooperation, especially that between developed and developing countries, in the areas of reactivation of economic growth, eradication of poverty and debt reduction,
l) признавая важность международного сотрудничества для улучшения условий жизни инвалидов в каждой стране, особенно в развивающихся странах,
(l) Recognizing the importance of international cooperation for improving the living conditions of persons with disabilities in every country, particularly in developing countries,
признавая также важность развития Программой Организации Объединенных Наций по окружающей среде межучрежденческого сотрудничества в области создания потенциала,
Recognizing also the importance of the United Nations Environment Programme in promoting inter agency cooperation in capacity building,
i) признавая важность международного сотрудничества для улучшения условий жизни инвалидов в каждой стране, особенно в развивающихся странах,
(i) Recognizing the importance of international cooperation for improving the living conditions of persons with disabilities in every country, particularly in developing countries,
признавая важность обеспечения эффективного взаимодействия и сотрудничества с органами Организации Объединенных Наций, действующими в области прав ребенка,
Recognizing the importance of ensuring effective interaction and cooperation with United Nations bodies active in the field of the rights of the child,
Важность
Importance
признавая также важность сотрудничества в области науки и техники по линии как Север Юг, так и Юг Юг,
Recognizing also the importance of North South as well as South South cooperation in the field of science and technology,
вновь подтверждает важность дальнейшего укрепления диалога и сотрудничества между Первым комитетом, Комиссией по разоружению и Конференцией по разоружению
Reaffirms the importance of further enhancing the dialogue and cooperation among the First Committee of the General Assembly, the Disarmament Commission and the Conference on Disarmament
l) признавая также важность такого сотрудничества для улучшения применения лесного законодательства и поощрения торговли древесиной, заготавливаемой законным образом,
(l) Also recognizing the importance of such collaboration for improving forest law enforcement and promoting trade from legally harvested timber
Хотели бы особо акцентировать важность дальнейшего расширения многостороннего сотрудничества с целью повышения контроля государства флага за своими судами.
In particular, we wish to emphasize the importance of broadening multilateral cooperation aimed at enhancing flag States' control over their vessels.
подчеркивает важность развития сотрудничества между национальными судебными системами, в частности в целях укрепления и защиты лиц, лишенных свободы
Stresses the importance of developing cooperation between the national judicial systems, inter alia with a view to strengthening the protection of persons deprived of their liberty

 

Похожие Запросы : высокая важность - рынок важность - подтвердили важность - рассмотреть важность - признавая важность - признавая важность - осознали важность - подчеркнул важность - Важность понимания - оценить важность - подчеркивая важность - Важность правил - пренебрегаем важность