Перевод "Вам разрешено" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

разрешено - перевод : Вам разрешено - перевод : разрешено - перевод :
ключевые слова : Thank Show Guys Allowed Permitted Authorized Cleared Legal

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Вам ведь разрешено торговаться.
You know you're allowed to bid.
Вам не разрешено делать фотографии.
You aren't allowed to take photographs.
Вам больше не разрешено этого делать.
You're not permitted to do that anymore.
Вам должно быть разрешено делать папки общими.
You need to be authorized to share folders.
Если вас обстреливают, вам разрешено открывать ответный огонь.
If fired upon, you're permitted to return fire.
Разрешено
Enabled
Вам в ночь поста разрешено К супругам приближаться Они одежда вам, а вы одежда им.
You are allowed to sleep with your wives on the nights of the fast They are your dress as you are theirs.
Вам в ночь поста разрешено К супругам приближаться Они одежда вам, а вы одежда им.
Permitted to you, upon the night of the Fast, is to go in to your wives they are a vestment for you, and you are a vestment for them.
Вам в ночь поста разрешено К супругам приближаться Они одежда вам, а вы одежда им.
Allowed unto you, on the night of fasts, is consorting with your women. they are a garment unto you, and ye are a garment unto them.
Вам в ночь поста разрешено К супругам приближаться Они одежда вам, а вы одежда им.
It is made lawful for you to have sexual relations with your wives on the night of As Saum (the fasts).
Вам в ночь поста разрешено К супругам приближаться Они одежда вам, а вы одежда им.
Permitted for you is intercourse with your wives on the night of the fast.
Вам в ночь поста разрешено К супругам приближаться Они одежда вам, а вы одежда им.
It has been made lawful for you to go to your wives during the nights of the fast days. They are as a garment to you and you are as a garment to them.
Вам в ночь поста разрешено К супругам приближаться Они одежда вам, а вы одежда им.
It is made lawful for you to go in unto your wives on the night of the fast.
Это разрешено?
Is that allowed?
Разрешено Дата
Approved by _____________________________ Date _______________
Копирование разрешено
Copy permitted
Не разрешено
Not Allowed
Редактирование разрешено
Editing enabled
отправление разрешено
posting allowed
нет разрешено
not allowed
Бельгия разрешено
Belgium Legal Canada Illegal
Дания разрешено
Denmark Legal Finland Legal
Братание разрешено.
Fraternisation is legal.
Вам разрешено в пищу мясо скота, кроме того, о котором вам уже сказано в этих чтениях.
You are allowed to eat all cattle except those already mentioned to you.
Вам разрешено в пищу мясо скота, кроме того, о котором вам уже сказано в этих чтениях.
And permitted to you are the flocks, except that which is recited to you.
Вам разрешено в пищу мясо скота, кроме того, о котором вам уже сказано в этих чтениях.
The cattle are lawful to you, except those (that will be) mentioned to you (as exceptions).
Вам разрешено в пищу мясо скота, кроме того, о котором вам уже сказано в этих чтениях.
All livestock are permitted to you, except what is recited to you.
Вам разрешено в пищу мясо скота, кроме того, о котором вам уже сказано в этих чтениях.
Cattle have been made lawful for you except those mentioned to you (as unlawful).
Вам разрешено в пищу мясо скота, кроме того, о котором вам уже сказано в этих чтениях.
The cattle are lawful unto you save that which hath been told you.
Я еще и другие блюда заказала. Вам разрешено садиться за столик клиентов?
Egg soup, very healing.
Если вы представляете, что происходит, то вам будет сразу понятно что делать разрешено
Let do the same color. Plus 3. And then that is equal to 5 x's.
Это не разрешено.
That's not allowed.
Это не разрешено.
It's unauthorized.
Полагаю, это разрешено.
I suppose that's allowed.
Это не разрешено.
That isn't allowed.
Почему это разрешено?
Why is this allowed?
Это действительно разрешено?
Is this really allowed?
Мне разрешено этим пользоваться?
Am I allowed to use this?
Нам разрешено быть здесь.
We have permission to be here.
Разрешено использование смертельной силы.
Use of deadly force has been authorized.
Купаться здесь не разрешено!
No swimming allowed here!
Курить здесь не разрешено.
Smoking isn't allowed here.
Пребывание с животными разрешено.
Pets are permitted.
Пребывание с собаками разрешено.
Dogs are permitted.
Тому разрешено это делать.
Tom is allowed to do that.

 

Похожие Запросы : разрешено или разрешено - юридически разрешено - полностью разрешено - не разрешено - было разрешено - было разрешено - законно разрешено - воспроизведение разрешено - кроме разрешено - курение разрешено - разрешено бесплатно - это разрешено