Перевод "полностью разрешено" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
полностью - перевод : полностью - перевод : полностью - перевод : полностью - перевод : полностью - перевод : полностью разрешено - перевод : разрешено - перевод : полностью разрешено - перевод : полностью - перевод : разрешено - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Разрешено | Enabled |
Это разрешено? | Is that allowed? |
Разрешено Дата | Approved by _____________________________ Date _______________ |
Копирование разрешено | Copy permitted |
Не разрешено | Not Allowed |
Редактирование разрешено | Editing enabled |
отправление разрешено | posting allowed |
нет разрешено | not allowed |
Бельгия разрешено | Belgium Legal Canada Illegal |
Дания разрешено | Denmark Legal Finland Legal |
Братание разрешено. | Fraternisation is legal. |
Это не разрешено. | That's not allowed. |
Это не разрешено. | It's unauthorized. |
Полагаю, это разрешено. | I suppose that's allowed. |
Это не разрешено. | That isn't allowed. |
Почему это разрешено? | Why is this allowed? |
Это действительно разрешено? | Is this really allowed? |
Мне разрешено этим пользоваться? | Am I allowed to use this? |
Нам разрешено быть здесь. | We have permission to be here. |
Разрешено использование смертельной силы. | Use of deadly force has been authorized. |
Купаться здесь не разрешено! | No swimming allowed here! |
Курить здесь не разрешено. | Smoking isn't allowed here. |
Пребывание с животными разрешено. | Pets are permitted. |
Пребывание с собаками разрешено. | Dogs are permitted. |
Тому разрешено это делать. | Tom is allowed to do that. |
На TED разрешено плакать? | Am I allowed to cry at TED? |
И это разрешено законом | And it is permitted by law |
Ребекка было разрешено. Почему? | Rebecca was allowed. |
Вам ведь разрешено торговаться. | You know you're allowed to bid. |
Было разрешено увеличение бюджетного дефицита. | The budget deficit was allowed to increase. |
Изображение любезно разрешено к использованию. | Courtesy image. |
Вам не разрешено делать фотографии. | You aren't allowed to take photographs. |
Ему не разрешено покидать страну. | He's not allowed to leave the country. |
Разрешено ли нам пользоваться лифтом? | Are we allowed to use the lift? |
Нам не разрешено это делать. | We're not allowed to do that. |
Не думаю, что это разрешено. | I don't think that's allowed. |
Нам не разрешено это делать. | We aren't allowed to do that. |
Однако Грожану было разрешено стартовать. | Grosjean however, was allowed to start. |
Пациентам не разрешено это делать. | Patients are not approved to do this. |
Инвариантность относительно обращения времени означает, что если движение разрешено законами физики, то обратное движение также разрешено. | Invariance under time reversal implies that whenever a motion is allowed by the laws of physics, the reversed motion is also an allowed one. |
Изображение от Borna News, использование разрешено. | Image from Borna News, published for reuse. |
Рисунок Доаа Эладлы. Повторное использование разрешено. | Cartoon by Doaa Eladl, licensed for reuse. |
Последним разрешено, например, создавать деревообрабатывающие мастерские. | The latter, for example, are allowed to create woodworking shops. |
На этой улице не разрешено парковаться. | You can't park on this street. |
Не думаю, что здесь это разрешено. | I don't think that's allowed here. |
Похожие Запросы : разрешено или разрешено - юридически разрешено - не разрешено - было разрешено - было разрешено - законно разрешено - воспроизведение разрешено - кроме разрешено - курение разрешено - разрешено бесплатно - это разрешено