Перевод "Воевали выборы" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

выборы - перевод : Воевали выборы - перевод : выборы - перевод : выборы - перевод : выборы - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Где вы воевали?
Where did you serve during the war?
Люди страдали, люди воевали.
People were suffering. People were fighting.
За что ж тогда воевали?
What did we fight for, then?
Ты не хочешь, чтобы мы воевали?
Don't you want us to have a war?
Многие люди были честны, пока воевали.
Many men have been honest in war. But peace...
Мы вместе воевали в Первую мировую.
We were comrades in the first war.
Коренные американцы воевали с луком и стрелами.
Native Americans fought with bow and arrow.
Несколько лет спустя они воевали против венецианцев.
A few years later, Oliverotto and Vitelli were fighting against the Venetians.
И произошла на небе война Михаил и Ангелы его воевали против дракона, и дракон и ангелы его воевали против них ,
There was war in the sky. Michael and his angels made war on the dragon. The dragon and his angels made war.
И произошла на небе война Михаил и Ангелы его воевали против дракона, и дракон и ангелы его воевали против них ,
And there was war in heaven Michael and his angels fought against the dragon and the dragon fought and his angels,
В рядах итальянского Сопротивления воевали не только итальянцы.
It was composed primarily of ex Blackshirts and was not trusted.
Парни, с которыми мы ели, спали и воевали.
Guys we ate with and slept with and fought with.
Индейцы араваки воевали...Мы знаем, что они здесь делали.
The Arawak Indians were involved in war We know what they did here.
В основном тут воевали британские, французские и немецкие субмарины.
This was particularly true for the British and French as well as the Germans.
И пришли Амаликитяне и воевали с Израильтянами в Рефидиме.
Then Amalek came and fought with Israel in Rephidim.
И воевали они с Агарянами, Иетуром, Нафишем и Надавом.
They made war with the Hagrites, with Jetur, and Naphish, and Nodab.
И пришли Амаликитяне и воевали с Израильтянами в Рефидиме.
Then came Amalek, and fought with Israel in Rephidim.
И воевали они с Агарянами, Иетуром, Нафишем и Надавом.
And they made war with the Hagarites, with Jetur, and Nephish, and Nodab.
Два народа, Хуту и Тутси, воевали друг с другом.
Two tribes, Hutu and Tutsi, fought each other.
Два племени, хуту и тутси, воевали друг с другом.
Two tribes, Hutu and Tutsi, fought each other.
Но когда все воевали непреодолимое желание видеть их день
But when all fought the overwhelming desire to see their day
Во имя всего, за что мы воевали, я ухожу.
In the name of all we fought for, I'm going.
Много лун краснокожие воины воевали с бледнолицыми потерянными мальчиками.
For many moons red man fight paleface Lost Boys. Ugh.
У меня были старшие братья, которые воевали на войне.
I had a couple of big brothers.
Они дискредитированы большинство из них, кстати, даже сами не воевали.
They have become discredited what is more, most of them did not fight themselves.
Сапата, во имя всего, за что мы воевали, не уходи!
In the name of all we fought for, don't go!
И ДРУГИЕ ВЫБОРЫ ВЫБОРЫ ВЕРХОВНОГО КОМИССАРА ОРГАНИЗАЦИИ
OTHER ELECTIONS ELECTION OF THE UNITED NATIONS
Выборы для заполнения вакансий в главных органах выборы
Elections to fill vacancies in principal organs election
Следует напомнить, что более полумиллиона румынских солдат воевали в антигитлеровской войне.
It is worth recalling that over half a million Romanian soldiers fought in the anti Hitlerite war.
Но мы сражались и воевали Чтобы первыми её ложить в кровать.
But always we scrabbled to lie with her first.
Выборы слона
The Elephant s Choices
Приближаются выборы.
Perhaps in the Stone Age.
Завтра выборы.
Tomorrow is the election.
Когда выборы?
When are the elections?
Выборы 7
Quorum 4 General powers of the President 4 Speeches 4 Precedence 5 Points of order 5 Closing of list of speakers 5 Right of reply 5 Adjournment of debate 6 Closure of debate 6 Suspension or adjournment of the meeting 6 Order of motions 6 Proposals 6 Other proposals and substantive amendments 7 Decisions on competence 7 Withdrawal of proposals and motions 7 Consideration of programme budget implications 7 Reconsideration of proposals 7
Выборы Докладчика
Election of Rapporteur
Выборы Председателя.
Election of the ChairmanChairperson
Выборы 176
Elections 136 16.
Выборы Бюро
(l) Women and development
Выборы Бюро.
Burkina Faso
Президентские выборы
Presidential elections
Выборы Председателя.
Adoption of the Agendaof the agenda
Выборы Председателя
Election of chairman
ВЫБОРЫ ПРЕДСЕДАТЕЛЯ
Chairperson Mr. BURAYZAT (Jordan)
22. Выборы.
22. Elections.

 

Похожие Запросы : Воевали войны - промежуточные выборы - конкурентные выборы - досрочные выборы - первичные выборы - выборы владения - Предстоящие выборы - Всеобщие выборы - всеобщие выборы - Выборы правительства