Перевод "Возобновить счет" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Счет - перевод : счет - перевод : счет - перевод : Возобновить счет - перевод :
ключевые слова : Resume Reopen Renew Restart Reconnect Expense Bill Score Account

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Возобновить
Resume
Возобновить
Resume
Возобновить обработку.
Resumes rendering.
Возобновить работу
Resume KTorrent
Возобновить RSIBreak
Resume RSIBreak
Возобновить задание
Resume job
Возобновить игру
Resuming Game
Обучение Возобновить тестирование
The Vocabulary Menu
Можешь возобновить доставку.
You can start delivering again.
Уговорите возобновить платежи.
Urge him to resume payments.
Возобновить выполнение остановленных процессов
Resume Stopped Process
Невозможно возобновить загрузку файла
Could Not Resume File Transfer
Необходимо возобновить переговоры с Сирией.
Negotiations with Syria have to be restarted.
) собрались вместе, чтобы возобновить группу.
and I are responsible for the music, A.R.
Возобновить тестирование с вариантами ответов.
Vocabulary Assign Lessons...
Возобновить тестирование с вариантами ответов.
Automatic backup interval
Мы хотим возобновить эту работу.
We want to resume that effort.
Обучение Возобновить тестирование с вариантами ответов
Invokes the statistics dialog to display the most important facts about your vocabulary.
Повторите запрос без попытки возобновить загрузку.
Retry the request without attempting to resume transfer.
У меня есть желание возобновить пари.
I've a good mind to hold you to that bet.
Бог поможет с хорошей девочки, как возобновить дом лет, как я могу сделать это, как возобновить дом
G d will help, with g d's help, ok, girls how do you renew the house? yo how will I manage, how to renew the house
Остановить мониторинг процесса и возобновить его работу.
Stop monitoring the process and allow the process to resume running.
Что же конкретно следует предпринять, чтобы возобновить переговоры?
What, concretely, should be done in order to restart the negotiations?
Во первых, надо незамедлительно возобновить работу банков Греции.
First, Greece s banks must be reopened without delay.
К удивлению многих, Австрии удалось успешно возобновить войну.
To the surprise of many, Austria managed to renew the war successfully.
В 1997 году была предпринята попытка возобновить строительство.
In 1997, an attempt was made to resume construction.
Было запланировано возобновить переговоры в Аруше 10 июня.
The Abuja meetings were scheduled to resume on 10 June.
Запомнить адрес, чтобы возобновить воспроизведение при повторном запуске
Track URL to resume upon startup
Они предлагают сторонам возобновить переговоры без промедлений. quot
They invite the parties to resume negotiations without delay.
59. Пакистан готов возобновить двусторонние переговоры с Индией.
59. Pakistan was prepared to resume bilateral talks with India.
Когда захотите возобновить давление, сделайте движение сверху вниз.
Only when you want the pressure to go back, make a downward gesture.
Думаю, местные коммерсанты пытаются возобновить сотрудничество со мной.
I guess local retailers are trying to get my business back.
Многие правительства готовы открыть, возобновить и расширить свое дипломатическое присутствие в Южной Африке в рамках процесса нормализации, который только выигрывает за счет создания новых нерасовых и демократических структур.
Many Governments have now moved to open, resume or expand their diplomatic presence in South Africa in a process of normalization facilitated through relations with the new, non racial and democratic structures now in place.
Счет.
Check, please.
Счет!
Check!
Счет!
Check!
Девять месяцев спустя Обама сделал другую попытку возобновить переговоры.
Nine months later, Obama made another effort to kick start the talks.
Вы собираетесь возобновить договор об аренде по его истечении?
Are you going to renew your lease when it expires?
GRSG решила возобновить его рассмотрение на своей следующей сессии.
GRSG agreed to resume its consideration at the next session.
Однако в 2002 году Чили отказалось возобновить концессионное соглашение.
In retaliation, the EU threatened Chile with action at the WTO forcing it to back down and reopen its waters to the EU until 2002 when it refused to renew its lease agreement.
Председатель приглашает членов Комитета возобновить свои вопросы и замечания.
The Chairperson invited Committee members to resume their questions and comments.
Эти переговоры необходимо как можно скорее возобновить и завершить.
Negotiations must be resumed and must be concluded as soon as possible.
Мы считаем, что необходимо срочно возобновить Женевскую международную конференцию.
We believe that there is an urgent need to resume the Geneva International Conference.
Сейчас мы пытаемся возобновить и развить эту великую традицию.
We are now trying to renew and cultivate this great tradition.
23. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает членам Комитета возобновить рассмотрение проекта решения.
23. The CHAIRMAN invited the Committee to resume its consideration of the draft decision.

 

Похожие Запросы : возобновить контракт - возобновить с - возобновить продукт - возобновить выпуск - возобновить работу - возобновить интерес - возобновить роль - возобновить обсуждение - возобновить позже - возобновить членство - возобновить переговоры - возобновить бизнес - возобновить усилия - возобновить переговоры