Перевод "Война на суше" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Считается, что война велась на суше и на море Тонлесап. | It is believed that the war was fought on land and on sea by the Tonlé Sap. |
Рыба на суше. | A fish out of water. |
Деятельность на суше | III. On land |
Деятельность на суше | On land |
В четвертых, война в Афганистане не только быстро развивалась на суше, но и привела также к дипломатическому прорыву. | Fourth, the war in Afghanistan has not only proceeded rapidly on the ground, but has led to a diplomatic breakthrough as well. |
ГОСУДАРСТВАМ ПРОИЗВОДИТЕЛЯМ НА СУШЕ | LAND BASED PRODUCER STATES |
на суше . 181 185 49 | developing land based producer States . 181 185 46 |
НА СУШЕ И РАССМОТРЕНИЕ ЗАЯВЛЕНИЙ | AND CONSIDERATION OF APPLICATIONS |
Развивающиеся государства производители на суше | Developing land based producer States |
Как возникла жизнь на суше | How Life Came to Land) |
Более 70 времени проводят на суше. | On average, 70 of their time is spent on land. |
щихся государств производителей на суше определение | production on developing land based producer |
телей на суше . 186 191 50 | producer States . 186 191 47 |
производителей на суше определение проблем трудностей, | problems difficulties that would be encountered by the |
пострадавших развивающихся государств производителей на суше | of affected developing land based producer States |
Заявления развивающихся государств производителей на суше, | Applications by developing land based producer States likely |
Заявления развивающхся государств производителей на суше, | Applications by developing land based producer States |
Помощь развивающимся государствам производителям на суше, | Assistance to developing land based producer States likely |
Жизнь на суше стала более суровой. | Life turned hard so it could venture inland. |
Как хорошо снова оказаться на суше. | Certainly feels good to be back on dry land. |
Tогда ты единственный, оставшийся на суше. | So you're actually the only one who didn't go to sea? What the... |
На суше царят голод и страх. | On the surface, there is hunger and fear. |
Я вроде как застрял на суше. | I am sort of landlocked. |
Война, война, война! | War, war, war! |
Это самый распространённый тип вулканов на суше. | They are the most dangerous type of volcano. |
Lauriidae семейство брюхоногих моллюсков, живущих на суше. | Lauriidae is a family of land snails. |
Оставление судов на суше или в портах | Abandonment of ships on land or in ports |
добычей на суше выявление, определение и измерение | existing land based production identification, |
на суше выявление, определение и измерение последствий | land based production identification, definition and |
Мы будем драться в портах, на суше. | We shall fight on the landing grounds. |
Если это выглядит как война, звучит как война и убивает как война, тогда это на самом деле война. | If it looks like a war, if it sounds like a war and if it kills like a war, then it actually is a war. |
Ещё не менее 20 человек погибло на суше. | More than 40 merchant ships were also lost. |
Мы уже обсуждали проблему биологического разнообразия на суше. | We have already discussed terrestrial biodiversity. |
ности на суше 1995 года 64 66 19 | environment from land based activities . 64 66 20 |
На самом деле, в океанах больше гор, чем на суше, | There's actually more mountains in the ocean than there are on land. |
И Он знает (все), что на суше и на море. | And He knoweth what is in the land and the sea. |
Спартанцы стали высаживаться на суше и обратились в бегство. | At Samos, however, the coup did not go forward so smoothly. |
В течение долгого времени многоклеточные организмы отсутствовали на суше. | For a long time, the land remained barren of multicellular organisms. |
Несколько изготовленных 138,6 мм орудий также использовали на суше. | Several of the 138.6 mm guns were also converted for service with the Army. |
Ему известно то, что на суше и в море. | No one but He has knowledge He knows what is on the land and in the sea. |
Ему известно то, что на суше и в море. | And He knoweth whatsoever is in the land and the sea. |
Знает Он то, что на суше и в море. | And He knoweth whatsoever is in the land and the sea. |
Ему известно то, что на суше и в море. | And He knows everything on land and in the sea. |
Знает Он то, что на суше и в море. | And He knows everything on land and in the sea. |
Ему известно то, что на суше и в море. | None but He knoweth them. |
Похожие Запросы : перейти на суше - ветер на суше - деятельность на суше - Давление на суше - Жизнь на суше - по суше - море и на суше - война - война - война - война - война на море - война бушует на