Перевод "Во время этой фазы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Первые 64 бит данных используются в качестве вектора инициализации во время этой фазы и остаются неизменными. | The first 64 bits of data are used as initialization vector during this phase and are left unchanged. |
ПЦД дисфункция ресничек, которая проявляется во время эмбриональной фазы развития (эмбриогенеза). | PCD is a dysfunction of the cilia that manifests itself during the embryologic phase of development. |
Во время этой фазы Солнце будет терять массу, причем около 33 от его общей массы потеряет посредством солнечного ветра. | During this phase the Sun will experience more rapid mass loss, with about 33 of its total mass shed with the solar wind. |
Таким образом, все узлы кроме адресата отправляют пакет RouteRequest во время фазы формирования маршрута. | Thus, all nodes except the destination forward a RouteRequest packet during the route construction phase. |
Для этой фазы характерно наибольшее разнообразие животных. | This phase showed the greatest animal diversity. |
Во время второй, более успешной фазы, увеличивающееся число стран установили явные или скрытые инфляционные цели. | In the second, more successful, phase, an increasing number of countries adopted either explicit or implicit inflation targets. |
Во время фазы исследования собираются первые три класса требований от пользователей, бизнеса и команды разработчиков. | Investigation In Investigation, the first three classes of requirements are gathered from the users, from the business and from the development team. |
Но узкий взгляд упускает самый критический момент этот японский шок произошел не во время устойчивой фазы развития экономики. | But the narrow view misses the most critical consideration this Japan shock has not occurred at a time of great economic strength. |
Во время первой фазы, трехсторонней войны в Боснии, некоторые европейские лидеры трубили о том, что это проблема Европы. | In the first phase, the three sided civil war in Bosnia, some European leaders trumpeted that this was a European problem. |
Во время продуктивной фазы в состав проекта вошли Центр Координирования Данных, Центр Анализа Данных и Центр Технологических Разработок. | The production phase also includes a Data Coordination Center, a Data Analysis Center, and a Technology Development Effort. |
Во время этой операции погибло 65 морских пехотинцев. | During this operation, 65 Marines were killed. |
В индокитайской Коммунистической партии доминировали вьетнамцы, и позже, КНРП была активно поддержана вьетнамской партией во время её начальной фазы существования. | The Indochinese Communist Party had been heavily dominated by Vietnamese, and the KPRP was actively supported by the Vietnamese party during its initial phase of existence. |
То, что Клинтон делала и говорила во время своего азиатского турне, станет либо окончанием эпохи, начало которой положил Киссинджер сорок лет назад, либо началом определенно новой фазы в этой эпохе. | What Clinton did and said during her Asian tour will mark either the end of the era that Kissinger initiated four decades ago, or the start of a distinct new phase in that epoch. |
Во время этой кампании были использованы фотографии её сына. | The campaign features images of her son. |
Это костюм, который я носил во время этой съёмки. | This is the suit I wore when I did the supermarket shoot. |
Психо Замки появляются только во время фазы расследования, и их видно, когда игрок пытается задать определённый вопрос человеку, вовлечённому в дело. | The Psyche Lock occurs only during the Investigation phase, and is observed when trying to follow a line of questioning with a person involved in the case. |
Во время длящейся несколько минут полной фазы, когда ночь сменяет день, животные засыпают, на небе показываются звёзды, а температура воздуха падает. | For the few minutes of totality, when night takes over day, animals go to sleep, the stars come out and the air temperature drops. |
Аутентификация фазы 2 | Phase 2 auth |
Биохимические регуляторы G1 фазы В течение G1 фазы активность G1 S циклинов значительно повышается к концу G1 фазы. | Biochemical Regulators in G1 Phase During G1 phase, the G1 S cyclin activity rises significantly near the end of the G1 phase. |
Результат первых двух этапов определил наилучший способ анализа оставшихся 99 человеческого генома с максимальной эффективностью и наименьшими затратами во время продуктивной фазы. | The results of the first two phases determined the best path forward for analysing the remaining 99 of the human genome in a cost effective and comprehensive production phase. |
Можете ли Вы сказать, что происходит во время этой беседы? | Can you tell what's happening in a conversation? |
Во время этой игры, он создал первый гол с углового. | During this game, he set up the first goal from a corner. |
Во время этой поездки он посетил Сомалиленд , Пунтленд и Найроби. | During this mission he visited Somaliland , Puntland and Nairobi. |
Можете ли вы сказать, что происходит во время этой беседы? | Can you tell what's happening in a conversation? |
И я нашла массу ассоциаций во время этой конференции во всем, что здесь происходит. | And I got a lot of them during what's been going on throughout this conference, almost everything that's been going on. |
Для достижения этой цели нужно провести всеобъемлющие консультации в ходе начальной фазы осуществления проекта. | To this end, a comprehensive consultation should be held in the start up phase of the project. |
Версия PEAP фазы 1 | Phase 1 PEAP version |
Метка PEAP фазы 1 | Phase 1 PEAP label |
Быстрая инициализация фазы 1 | Phase 1 fast provisioning |
EAP аутентификация фазы 2 | Phase 2 auth eap |
Сертификат CA фазы 2 | Phase 2 CA Cert |
Путь CA фазы 2 | Phase 2 CA Path |
Сертификат клиента фазы 2 | Phase 2 client cert |
Личный ключ фазы 2 | Phase 2 private key |
Различные фазы реструктуризации предприятий | Enterprise restructuring and economic recovery |
Различные фазы реструктуризации предприятий | The different phases in enterprise restructuring |
По этой причине во время катастрофы должны существовать две точки соприкосновения. | For this reason, there should be two points of contact during a catastrophe. |
В ходе этой операции она была ранена во время миномётного обстрела. | In the second, he is trying to find a heartbeat. |
Однако во время арабского завоевания в этой области был принят ислам. | This area was rapidly Islamized in the wake of the Arab conquest. |
Во время работы в этой организации он упал и получил травму. | While engaged in that employment he suffered injuries as a result of a fall. |
При включении этой опции названия созвездий будут скрыты во время движения. | Toggle whether constellation boundaries are hidden while the display is in motion. |
При включении этой опции линии созвездий будут скрыты во время движения. | Toggle whether constellation lines are hidden while the display is in motion. |
При включении этой опции названия созвездий будут скрыты во время движения. | Toggle whether constellation names are hidden while the display is in motion. |
При включении этой опции координатная сетка будет скрыта во время движения. | Toggle whether the coordinate grid is hidden while the display is in motion. |
При включении этой опции объекты Мессье будут скрыты во время движения. | If checked, then objects in the Messier catalog will be hidden when the map is in motion. |
Похожие Запросы : во время фазы - во время этой поездки - Во время этой процедуры - Во время этой операции - во время этой части - во время этой работы - во время этой работы - во время этой акции - во время выполнения этой задачи - во время - во время - во время - во время