Перевод "Во время этой фазы" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

время - перевод : время - перевод : время - перевод : Во время этой фазы - перевод : фазы - перевод : время - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Первые 64 бит данных используются в качестве вектора инициализации во время этой фазы и остаются неизменными.
The first 64 bits of data are used as initialization vector during this phase and are left unchanged.
ПЦД дисфункция ресничек, которая проявляется во время эмбриональной фазы развития (эмбриогенеза).
PCD is a dysfunction of the cilia that manifests itself during the embryologic phase of development.
Во время этой фазы Солнце будет терять массу, причем около 33 от его общей массы потеряет посредством солнечного ветра.
During this phase the Sun will experience more rapid mass loss, with about 33 of its total mass shed with the solar wind.
Таким образом, все узлы кроме адресата отправляют пакет RouteRequest во время фазы формирования маршрута.
Thus, all nodes except the destination forward a RouteRequest packet during the route construction phase.
Для этой фазы характерно наибольшее разнообразие животных.
This phase showed the greatest animal diversity.
Во время второй, более успешной фазы, увеличивающееся число стран установили явные или скрытые инфляционные цели.
In the second, more successful, phase, an increasing number of countries adopted either explicit or implicit inflation targets.
Во время фазы исследования собираются первые три класса требований от пользователей, бизнеса и команды разработчиков.
Investigation In Investigation, the first three classes of requirements are gathered from the users, from the business and from the development team.
Но узкий взгляд упускает самый критический момент этот японский шок произошел не во время устойчивой фазы развития экономики.
But the narrow view misses the most critical consideration this Japan shock has not occurred at a time of great economic strength.
Во время первой фазы, трехсторонней войны в Боснии, некоторые европейские лидеры трубили о том, что это проблема Европы.
In the first phase, the three sided civil war in Bosnia, some European leaders trumpeted that this was a European problem.
Во время продуктивной фазы в состав проекта вошли Центр Координирования Данных, Центр Анализа Данных и Центр Технологических Разработок.
The production phase also includes a Data Coordination Center, a Data Analysis Center, and a Technology Development Effort.
Во время этой операции погибло 65 морских пехотинцев.
During this operation, 65 Marines were killed.
В индокитайской Коммунистической партии доминировали вьетнамцы, и позже, КНРП была активно поддержана вьетнамской партией во время её начальной фазы существования.
The Indochinese Communist Party had been heavily dominated by Vietnamese, and the KPRP was actively supported by the Vietnamese party during its initial phase of existence.
То, что Клинтон делала и говорила во время своего азиатского турне, станет либо окончанием эпохи, начало которой положил Киссинджер сорок лет назад, либо началом определенно новой фазы в этой эпохе.
What Clinton did and said during her Asian tour will mark either the end of the era that Kissinger initiated four decades ago, or the start of a distinct new phase in that epoch.
Во время этой кампании были использованы фотографии её сына.
The campaign features images of her son.
Это костюм, который я носил во время этой съёмки.
This is the suit I wore when I did the supermarket shoot.
Психо Замки появляются только во время фазы расследования, и их видно, когда игрок пытается задать определённый вопрос человеку, вовлечённому в дело.
The Psyche Lock occurs only during the Investigation phase, and is observed when trying to follow a line of questioning with a person involved in the case.
Во время длящейся несколько минут полной фазы, когда ночь сменяет день, животные засыпают, на небе показываются звёзды, а температура воздуха падает.
For the few minutes of totality, when night takes over day, animals go to sleep, the stars come out and the air temperature drops.
Аутентификация фазы 2
Phase 2 auth
Биохимические регуляторы G1 фазы В течение G1 фазы активность G1 S циклинов значительно повышается к концу G1 фазы.
Biochemical Regulators in G1 Phase During G1 phase, the G1 S cyclin activity rises significantly near the end of the G1 phase.
Результат первых двух этапов определил наилучший способ анализа оставшихся 99 человеческого генома с максимальной эффективностью и наименьшими затратами во время продуктивной фазы.
The results of the first two phases determined the best path forward for analysing the remaining 99 of the human genome in a cost effective and comprehensive production phase.
Можете ли Вы сказать, что происходит во время этой беседы?
Can you tell what's happening in a conversation?
Во время этой игры, он создал первый гол с углового.
During this game, he set up the first goal from a corner.
Во время этой поездки он посетил Сомалиленд , Пунтленд и Найроби.
During this mission he visited Somaliland , Puntland and Nairobi.
Можете ли вы сказать, что происходит во время этой беседы?
Can you tell what's happening in a conversation?
И я нашла массу ассоциаций во время этой конференции во всем, что здесь происходит.
And I got a lot of them during what's been going on throughout this conference, almost everything that's been going on.
Для достижения этой цели нужно провести всеобъемлющие консультации в ходе начальной фазы осуществления проекта.
To this end, a comprehensive consultation should be held in the start up phase of the project.
Версия PEAP фазы 1
Phase 1 PEAP version
Метка PEAP фазы 1
Phase 1 PEAP label
Быстрая инициализация фазы 1
Phase 1 fast provisioning
EAP аутентификация фазы 2
Phase 2 auth eap
Сертификат CA фазы 2
Phase 2 CA Cert
Путь CA фазы 2
Phase 2 CA Path
Сертификат клиента фазы 2
Phase 2 client cert
Личный ключ фазы 2
Phase 2 private key
Различные фазы реструктуризации предприятий
Enterprise restructuring and economic recovery
Различные фазы реструктуризации предприятий
The different phases in enterprise restructuring
По этой причине во время катастрофы должны существовать две точки соприкосновения.
For this reason, there should be two points of contact during a catastrophe.
В ходе этой операции она была ранена во время миномётного обстрела.
In the second, he is trying to find a heartbeat.
Однако во время арабского завоевания в этой области был принят ислам.
This area was rapidly Islamized in the wake of the Arab conquest.
Во время работы в этой организации он упал и получил травму.
While engaged in that employment he suffered injuries as a result of a fall.
При включении этой опции названия созвездий будут скрыты во время движения.
Toggle whether constellation boundaries are hidden while the display is in motion.
При включении этой опции линии созвездий будут скрыты во время движения.
Toggle whether constellation lines are hidden while the display is in motion.
При включении этой опции названия созвездий будут скрыты во время движения.
Toggle whether constellation names are hidden while the display is in motion.
При включении этой опции координатная сетка будет скрыта во время движения.
Toggle whether the coordinate grid is hidden while the display is in motion.
При включении этой опции объекты Мессье будут скрыты во время движения.
If checked, then objects in the Messier catalog will be hidden when the map is in motion.

 

Похожие Запросы : во время фазы - во время этой поездки - Во время этой процедуры - Во время этой операции - во время этой части - во время этой работы - во время этой работы - во время этой акции - во время выполнения этой задачи - во время - во время - во время - во время