Перевод "Время начала даты" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Дата окончания находится раньше даты начала! Дата окончания должна быть после даты начала. | End date is before start date! Please make sure that end date comes after start date. |
даты начала, проведения и даты окончания кампании по проведению референдума, | The starting date, conduct and closing date of the referendum campaign |
Дата окончания должна быть позже даты начала. | End date must occur after start date. |
Включите переключатель для расчёта с даты начала проекта. | Stretch last section |
Однако они не достигли согласия в отношении даты начала процесса. | However, they failed to agree on a starting date. |
Время начала | Start Time |
Время начала | Start time |
Время начала | Start time |
Для определения даты начала оплачиваемого предродового отпуска работница должна представить работодателю медицинскую справку с указаниемвероятной предполагаемой даты родов. | For the purpose of determining the start date of the paid prenatal leave, the employee must provide the employer with a medical certificate stating the probable due date. |
Дальше Время начала | Furthermore it says, Start time. |
Время начала перетаскивания | Drag start time |
Время начала задачи. | Set the location |
Время начала задачи. | Sets the start time for this to do. |
Время начала задачи. | Select the reminder trigger time unit |
Время начала задачи. | Set the start time |
Время начала задачи. | Select the starting time for this event. |
Дальше Время начала | Furthermore it says, Start time. |
Дата начала не может быть позже даты завершения. to do start datetime | The start date cannot be after the due date. |
d) годовой фиксированный сбор подлежит выплате начиная с даты начала промышленного производства. | (d) An annual fixed fee shall be payable from the date of commencement of commercial production. |
Время начала перетаскивания и Расстояние начала перетаскивания | Drag start time and Drag start distance |
Даты начала и окончания совпадают! Будет вставлена эта указанная дата. Вы хотите продолжить? | Start and end dates are equal! Only one day will be inserted, do you want to continue? |
Укажите допустимое время начала. | Please specify a valid start time. |
Пожалуй, для Мексики не существует точной даты начала летописи нарастающей волны насилия над нелегальными иммигрантами. | There is arguably no single, obvious point of departure for a chronicle of the alarming and escalating violence against undocumented migrants in Mexico. |
Время воспроизведения с начала текущей дорожки | The amount of time elapsed in current song |
Введите время для начала выполнения очереди | Please enter the time to start processing the queue |
даты | dates |
Даты | Shows contact editor with given uid |
Даты? | Dates? |
МООНВС продолжает поддерживать контакты с обеими сторонами с целью быстрейшего определения даты начала первого раунда переговоров. | UNMIS remains in contact with both sides with a view to securing, as early as possible, a date for the first round of talks. |
Информацию об условиях, сроках и т.п. следует начинать собирать за год до планируемой даты начала учёбы. | Formalities must be completed one year in advance of the initial registration. For more information, see http www.diplomatie.gouv.fr en france_159 studying in france_2192 index.html |
даты рассмотрения и даты периода представления замечаний | dates of review and dates of comment period |
Что между не григорианские даты, даты иврите. | That between a not date Gregorian, Hebrew date. |
Я также заметила отсутствие споров, в которых сирийцы любят участвовать каждый год, насчёт точной даты начала революции. | I've also noted the absence of the debate that Syrians love to engage in every year, about the exact date the revolution started. |
Смена адвоката вызвала отсрочку даты начала представления дела защитой, которое теперь начнется в конце октября текущего года. | Change of defence counsel has delayed the commencement of the defence case, which will start by the end of October of this year. |
Российская же сторона предлагает использовать в качестве такой даты 28 января 1992 года, т.е. дату начала переговоров. | The Russian side has counterproposed 28 January 1992, the day on which negotiations began. |
ii) всемирное координированное время в качестве привязки по времени для даты запуска | (ii) Coordinated Universal Time as the time reference for the date of launch |
Время начала матчей указано местное (UTC 8). | All start times are in Pacific Standard Time (UTC 8). |
Время начала матчей указано местное (UTC 5). | All match times are in local Peruvian time (). |
Время, затраченное на задачу с начала сеанса. | The time spent on the task since the session began. |
Укажите самое раннее время начала новых событий. | Enter the start time for events here. This time should be the earliest time that you use for events, as it will be displayed at the top. |
Вставка даты | Inserting the date |
Нет даты | No items |
Формат даты | Date format |
Показывать даты | Show dates |
До даты | On this day |
Похожие Запросы : даты начала - Назначение даты начала - Планирование даты начала - с даты начала - время начала - время начала - время начала - время начала - время начала - время начала - время начала - Время начала - время начала - Срок действия даты начала