Перевод "Выданные гарантии" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
гарантии - перевод : Выданные гарантии - перевод : выданные гарантии - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Они не перепродавали выданные ссуды. | They didn't make loans and then sell the loans. |
Датчане получили в результате собственные дополнительные протоколы такие как гарантии нейтралитета, выданные Ирландии что позволило им не участвовать в определенных областях сотрудничества в рамках Евросоюза. | The Danes got their own add on protocols such as a neutrality guarantee like the one given to the Irish making it possible to opt out of certain areas of EU cooperation. |
Очевидно выданные ей местным отделением ДАИ Гвиннета. | Issued, evidently, by the DMV in her own county of Gwinnett. |
Выданные резервного банка, но это является обязательством правительство. | Issued by the reserve bank, but it's an obligation of the government. |
Гарантии | A. Safeguards |
Гарантии | Safeguards |
Все автомобили имеют номерные знаки, выданные министерством обороны Кот д'Ивуара. | All the vehicles have number plates issued by the Ministry of Defence of Côte d'Ivoire attached to them. |
Документы, выданные на любом другом языке, должны сопровождаться заверенным переводом. | Applicants who havealready been admitted to the MSc programme Environmental Sciences of Wageningen University, can apply directly for a MTEC scholarship by using the application formwhich is available at the web site of CROSS Agency. |
ПРОЦЕССУАЛЬНЫЕ ГАРАНТИИ | PROCEDURAL GUARANTEES |
Недостаточные гарантии | E. Inadequate guarantees |
Процессуальные гарантии | PROCEDURAL GUARANTEES |
Процессуальные гарантии | Procedural guarantees 3 0 4 7 |
Сперва гарантии! | Get tenure first. |
Гарантии качества8. | Population screening programmes9. |
Поскольку выданные кредиты были краткосрочными, их можно было отозвать почти немедленно. | Since the loans that had been offered were so short term, they could be pulled out nearly all at once. |
Ранее выданные паспорта гражданина Туркменистана, сохранили свою силу до окончания срока. | Previously issued passport of the citizen of Turkmenistan, kept in force until the expiration of. |
Разрешения, выданные предприятиям, перечисленным в Приложении I Директивы ИПЗК, должны быть | The permits issued to the installations mentioned in Annex I of the IPPC Directive must be |
d) гарантии неповторения. | (d) Guarantees of non repetition. |
Гарантии и проверка | Safeguards and verification |
Эти гарантии включают | These guarantees include |
t) гарантии МАГАТЭ | (t) IAEA safeguards |
I. ГАРАНТИИ БЕЗОПАСНОСТИ | I. SECURITY ASSURANCES |
Какие запрашиваются гарантии? | What guarantees are requested? |
7.Гарантии качества | 7.Quality assurance |
мои личные гарантии. | my personal guarantee. |
Мои личные гарантии. | My personal guarantee. |
Тебе нужны гарантии. | You want guarantees. |
Работы, выданные институтом в XIX веке всё ещё представляют высокую познавательную ценность. | Works published by the institute in the 19th century continue to show high cognitive value. |
Персонал заявил , что ООН не принимает паспорта и другие документы, выданные правительством Тайваня. | The staff said UN did not accept the passports and national IDs issued by the Taiwan government. |
Они съели кости, выданные Nightmare Enterprises, которые дали их возможность принять мутированную форму. | The Scarfys then ate the bones given to them by Nightmare Enterprises which gave them the ability to assume their mutated form. |
Гарантии безопасности для Израиля. | Security guarantees for Israel. |
Право на процессуальные гарантии. | (e) PART VI OF THE CONVENTION Promotion of sound, equitable, humane and lawful conditions in connection with international migration of workers and members of their families |
Право на процессуальные гарантии. | Right to procedural guarantees. |
Гарантии прав при задержании | Guarantees of rights during detention |
Заверения и гарантии неповторения | Assurances and guarantees of non repetition |
Гарантии заключаются в следующем | The guarantees are as follows |
И не забудьте гарантии | And don't forget the guarantee... |
Но, разумеется, нужны гарантии. | With the proper collateral, of course. |
Однако дипломатические номерные знаки, выданные штатом Нью Йорк, предусматривают наличие отметок о прохождении техосмотра. | However, those diplomatic plates issued by New York State did require inspection stickers. |
Кроме этого, мы убеждены в необходимости укрепить гарантии безопасности, в особенности негативные гарантии безопасности. | Furthermore we are convinced of the need for enhanced security guarantees, in particular negative security guarantees. |
Политические гарантии, включая гарантии Организации Объединенных Наций, безусловно, станут частью более широкого политического соглашения. | Political guarantees, including those given by the United Nations, will undoubtedly be part of a wider political agreement. |
Иногда причиной являются правительственные гарантии. | Sometimes the cause is government guarantees. |
g) аккредитива или независимой гарантии. | (g) A letter of credit or independent guarantee. |
IV. ГАРАНТИИ И РЕЗЕРВНЫЕ АККРЕДИТИВЫ | IV. GUARANTEES AND STAND BY LETTERS OF CREDIT |
II. ГАРАНТИИ РАССЕЛЕНИЯ ПЕРЕМЕЩЕННОГО НАСЕЛЕНИЯ | II. GUARANTEES FOR THE RESETTLEMENT OF UPROOTED |
Похожие Запросы : патенты, выданные - ранее выданные - авансы выданные - займы выданные - выданные инструкции - выданные сертификаты - документы, выданные - выданные вам - авансы выданные - выданные документы - займы выданные - займы выданные - выданные предупреждения