Перевод "Вы не были" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
не - перевод : вы - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : были - перевод : не - перевод : не - перевод : Вы не были - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вы были больны? Вы не спускались? | Weary. |
Вы не знаете. Вы были молоды. | You wouldn't know, you're too young. |
Это были не вы. | It wasn't you. |
Вы были не правы. | You were wrong. |
Вы были не один. | You weren't alone. |
Вы были не одна. | You weren't alone. |
Вы не были приглашены. | You weren't invited. |
Вы не были готовы. | You weren't ready. |
Вы не были уставшими? | Weren't you tired? |
Вы не были готовы? | Gunshots |
Вы не были свободны. | You were not free. |
Вы не были офицером. | You weren't an officer. |
Если бы вы не были настолько уверены, вы были бы свободны! | If you weren't SO CONVlNCED, you'd be free! |
Вы были передатчиком. Вы ничего не контролировали. | So you were forwarding on. You didn't have control. |
Вы никогда не были счастливы. | You've never been happy. |
Это ведь были не вы? | It wasn't you, was it? |
Возможно, вы были не правы. | Maybe you were wrong. |
Вы не были на Таити? | Haven't you been to Tahiti? |
Вы не были мне нужны. | I didn't need you. |
Вы, вероятно, были не правы. | You were probably wrong. |
Вы тоже не были любезны. | You haven't been very nice to me either. |
Думаю, вы не были искренним. | Hello! I do not think that you are sincere after all. |
Вы были не на машине. | You didn't have your car. |
Вы никогда не были осуждены? | You've never been convicted? |
Вы же были не один. | You didn't go up there alone. |
Но вы сказали, что это были не вы. | But you said it wasn't you. |
Вы никогда не были в Париже? | You've never been to Paris? |
Вы были заняты, не так ли? | You've been busy, haven't you? |
Вы не должны были этого допускать. | You shouldn't have let this happen. |
Не похоже, чтобы вы были заняты. | It doesn't look like you're busy. |
Вы раньше никогда таким не были. | You've never been like this before. |
Вы раньше никогда такой не были. | You've never been like this before. |
Вы раньше никогда такими не были. | You've never been like this before. |
Не похоже, чтобы вы были заняты. | You don't look like you're busy. |
Вы не должны были приезжать сюда. | You weren't supposed to come here. |
Вы не были знакомы с Томом? | Didn't you know Tom? |
Вы не должны были этого видеть. | You weren't supposed to see that. |
Вы не должны были делать этого... | You shouldn't 'a done that! |
Вы же там не были, правда? | You weren't there, were you? |
Вы никогда не были в Константинополе? | No. You've never been in Constantinople? |
Но вы не были там тогда. | You're not here at night when she calls out. |
Вы ведь здесь раньше не были? | Ever been here before? |
Вы же никогда не были больны. | You've always been so good and patient. |
Вы давно не были на Родине. | It is up to date with regard to the country. |
Ну вы не виноваты, вы были быстрее, чем Лассе. | Well you are not to blame, you were faster than Lasse. |
Похожие Запросы : вы были - вы были - вы были - вы были - вы были - вы были - не были - Вы не - вы не - Вы не - не вы - Вы были готовы - Вы были одеты - Вы были первыми