Перевод "Вы проявляете интерес" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
интерес - перевод : вы - перевод : интерес - перевод : интерес - перевод : Вы проявляете интерес - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вы проявляете интерес ко мнению других. | Again showing an openness to the opinions of others. |
Я поищу Жоан, пока вы проявляете фото. | I'll look for Joan while you develop the picture. |
(М2) В этих видео вы проявляете себя (М2) как прирожденный учитель. | You come across in these videos as a very natural teacher. |
А такими мыслями вы проявляете неуважение к языку, культуре и истории народа. | You thus show your disrespect to the language, and culture, and history of the nation. |
Вы долго к ней интерес. | You had a long interest in IT. |
У меня есть интерес , говорите вы. | Your interest is compared to what? |
Вы будите во мне спортивный интерес. | You appeal to my sporting sense. |
Воистину, мир перевернулся в ваших глазах вы одобряете мерзости и считаете отвратительными добрые деяния. Вы проявляете невиданную дерзость и осмеливаетесь преступать запреты Аллаха. | You lustfully go towards men, leaving the women?! |
А вы слышали про ее интерес к театру? | You know of her interest in the theatre? |
Аллах Всеведущ, знает ваши тайны, которые вы скрываете в душе, и то, что вы открыто проявляете. От Него ничто не скрыто ни тайное, ни явное. | God knows what you hide and disclose. |
Аллах Всеведущ, знает ваши тайны, которые вы скрываете в душе, и то, что вы открыто проявляете. От Него ничто не скрыто ни тайное, ни явное. | And Allah knows what you conceal and what you disclose. |
Аллах Всеведущ, знает ваши тайны, которые вы скрываете в душе, и то, что вы открыто проявляете. От Него ничто не скрыто ни тайное, ни явное. | And God knows what you keep secret and what you publish. |
Аллах Всеведущ, знает ваши тайны, которые вы скрываете в душе, и то, что вы открыто проявляете. От Него ничто не скрыто ни тайное, ни явное. | And Allah knoweth that which ye keep secret and that which ye publish. |
Аллах Всеведущ, знает ваши тайны, которые вы скрываете в душе, и то, что вы открыто проявляете. От Него ничто не скрыто ни тайное, ни явное. | And Allah knows what you conceal and what you reveal. |
Аллах Всеведущ, знает ваши тайны, которые вы скрываете в душе, и то, что вы открыто проявляете. От Него ничто не скрыто ни тайное, ни явное. | And God knows what you hide and what you disclose. |
Аллах Всеведущ, знает ваши тайны, которые вы скрываете в душе, и то, что вы открыто проявляете. От Него ничто не скрыто ни тайное, ни явное. | Allah knows all that you conceal and all that you disclose. |
Аллах Всеведущ, знает ваши тайны, которые вы скрываете в душе, и то, что вы открыто проявляете. От Него ничто не скрыто ни тайное, ни явное. | And Allah knoweth that which ye keep hidden and that which ye proclaim. |
Найдите общий интерес, и вы поладите друг с другом. | Find mutual interests, and you will get along with each other. |
Кстати, прошлым вечером вы проявляли интерес к сеньору Угарте. | By the way, monsieur, last night you evinced an interest in Signor Ugarte. |
Вы. ведущий (скульптор), должны разговаривать, шутить, вызывать интерес к тому что вы делаете. | Meaning you have to speak, you have to talk, you have to make jokes while you making the sculpture. |
Национальный интерес. | National interest. |
Прояви интерес. | Play up. Take an interest. |
Потерял интерес? | Losing interest? |
Потерял интерес? | Lost interest? |
Мы очень рады видеть, что вы проявляете большую заинтересованность к организации и контролю общественных финансов потому, что контроль общественных финансов это основа любой демократии. | exceptexcept maybemaybe aa garagegarage entranceentrance becausebecause allall peoplepeople needneed r o a d s r o a d s toto d rivedrive onon withwith theirtheir cars,cars, andand onceonce aaroadroad isis constructedconstructed theythey allall wantwant toto d rivedrive onon itit |
Интерес одной страны к другим странам всегда собственный интерес. | A nation's interest in any other nation is always self interest. |
Вы смогли пробудить необходимый интерес к этой дискуссии и заручились нужной поддержкой. | You have been very successful in generating the necessary interest and support. |
Интерес Тома угас. | Tom's interest faded. |
Я потерял интерес. | I lost interest. |
Я потеряла интерес. | I lost interest. |
Том потерял интерес. | Tom has lost interest. |
Я потерял интерес. | I've lost interest. |
Я потеряла интерес. | I've lost interest. |
Том проявил интерес? | Did Tom show an interest? |
Том теряет интерес. | Tom is losing interest. |
ВОПРОСЫ, ПРЕДСТАВЛЯЮЩИЕ ИНТЕРЕС | Matters of interest |
Они теряют интерес. | We're losing them. |
Интерес представляет информация. | What we are interested in is information. |
Интерес и дистанция | Remote but riveting |
Чисто научный интерес. | Purely research. |
Если вы постоянно жмёте вариант по умолчанию , значит вы теряете интерес, и я теряю с вами контакт. | If you keep hitting the default button per decision, that means you're getting overwhelmed, that means I'm losing you. |
Как вы знаете, Египет всегда поощряет гражданское общество проявлять интерес к нашей работе. | As you know, Egypt always encourages civil society to take an interest in our activities. |
О Вас есть большое количество публикаций, и Вы знаете это, и потребительской интерес. | You've got a ton of press, and you know this, and consumer demand. |
Те варианты, о которых вы знаете, всё больше представляют исторический интерес внезапная смерть. | The ones you may know most about are the ones that are becoming increasingly of historical interest sudden death. |
Все эти темы, как Вы знаете, привлекают интенсивный интерес к Microsoft прямо сейчас. | These are all themes of, you know, intense interest to Microsoft right now. |
Похожие Запросы : интерес, - интерес, - любой интерес - огромный интерес - пике интерес - создать интерес - Особый интерес - инвестиционный интерес - профессиональный интерес - триггер интерес