Перевод "Делегация ответственности" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
делегация - перевод : ответственности - перевод : Делегация ответственности - перевод : делегация - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Моя делегация, как всегда, готова проявить гибкость, понимание и действовать в духе ответственности. | As usual, my delegation will show flexibility and a spirit of understanding and responsibility. |
Делегация Мальты также отмечает существенный прогресс, достигнутый в работе Комиссии по сложной теме об ответственности государств. | His delegation had also taken note of the substantial progress registered in the Commission apos s work on the sensitive topic of State responsibility. |
Так, его делегация приветствует инициативу Конвенция плюс , нацеленную на решение проблем беженцев на основе ответственности и распределения бремени. | His delegation therefore welcomed the Convention Plus initiative, which aimed to resolve refugee issues through responsibility and burden sharing. |
характер ответственности (предпочтение отдавалось строгой ответственности) | the standard of liability (strict liability was favoured) |
45. Делегация Камбоджи поддерживает проект резолюции об ответственности за нападения на персонал Организации Объединенных Наций и связанный с ним персонал. | 45. His delegation supported the draft resolution on responsibility for attacks on United Nations and associated personnel. |
Установление ответственности | Establishing Responsibility |
Пределы ответственности | Limitation levels |
Распределение ответственности | Distribution of responsibilities |
Страхование ответственности | Liability insurance |
Наконец, кубинская делегация полностью поддерживает выводы и рекомендации КПК о подотчетности и ответственности руководителей программ Организации Объединенных Наций (А 48 452). | Finally, her delegation fully supported the conclusions and recommendations of the Committee concerning the accountability and responsibility of programme managers in the United Nations (A 48 452). |
Одна делегация попросила учесть тот факт, что положения, касающиеся ответственности вышестоящего начальника, применяются только к представителям государства, а не к частным субъектам. | One delegation said that account should be taken of the fact that the provisions dealing with the responsibility of a superior applied only to agents of the State, not to private (non State) agents. |
Делегация Замбии напоминает, что регулирование беженцев это вопрос, которым необходимо заниматься всем, и что опыт Замбии свидетельствует об эффективности совместного несения ответственности. | Refugee management was a shared responsibility and the experience in Zambia had demonstrated the effectiveness of burden sharing. |
Что касается пункта 3 проекта статьи, то делегация одного из государств водоносного горизонта сочла, что трактовка ответственности в этом пункте представляется неприемлемой. | With regard to paragraph 3 of the draft article, the delegation of an aquifer State considered that the treatment of liability in this paragraph was unacceptable. |
70. Г н ПАСТОР РИДРУЭХО (Испания) говорит, что его делегация выступает за включение режима урегулирования споров в проект статей об ответственности государств. | 70. Mr. PASTOR RIDRUEJO (Spain) said that his delegation was in favour of including a dispute settlement regime in the draft articles on State responsibility. |
ответственности, регулирующих комбинированные | liability regimes governing intermodal transport |
iii) Страхование ответственности | (iii) Liability insurance |
Конвенция об ответственности | Liability Convention |
Страхование гражданской ответственности | Liability insurance 190 300 |
vi) Страхование ответственности | (vi) Liability insurance . |
Страхование гражданской ответственности | Liability insurance |
Страхование гражданской ответственности | Liability insurance |
Страхование гражданской ответственности | Liability insurance 700.0 600.0 |
ответственности и страхование | Liability and war risk insurance |
Страхование гражданской ответственности | Liability insurance 351.4 321.4 37.8 283.6 |
Страхование гражданской ответственности | Liability insurance 204 204 |
Страхование гражданской ответственности | Liability insurance _ _ _ |
Страхование гражданской ответственности | Liability insurance 94.6 94.6 |
Отказ от ответственности | Disclaimer |
Закон требует ответственности. | The law requires accountability. |
Размытие личной ответственности. | Diffusion of personal responsibility. |
Другая делегация указала на то, что вопрос об ответственности применительно к вопросу о компенсации можно было бы рассмотреть в рамках темы Международная ответственность . | Another delegation pointed out that the issue of liability in relation to the question of compensation could be dealt with under the topic international liability . |
Делегация | Delegation of ____________________________________________________________ |
67. Г н АЛЬ БАХАРНА (Бахрейн) говорит, что его делегация приветствует решение Комиссии завершить к 1996 году первое чтение проекта статей об ответственности государств. | 67. Mr. AL BAHARNA (Bahrain) said that his delegation welcomed the Commission apos s decision to complete by 1996 the first reading of the draft articles on State responsibility. |
44. Что касается ответственности государств, то делегация Соединенного Королевства не очень хорошо понимает, замечания какого рода могли бы действительно помочь КМП завершить ее работу. | 44. On the subject of State responsibility, his delegation was in something of a quandary as to what sort of comment might be of real help to the Commission in the completion of its work. |
В одном упор делается на индивидуальной ответственности, в другом на ответственности государств. | Thus, the one emphasized individual responsibility and the other the responsibility of States. |
Предсказуемость зависит от ответственности. | Predictability depends on accountability. |
СОДЕРЖАНИЕ МЕЖДУНАРОДНОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ГОСУДАРСТВА | Content of the international responsibility of a State |
ИМПЛЕМЕНТАЦИЯ МЕЖДУНАРОДНОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ГОСУДАРСТВА | The implementation of the international responsibility of a State |
Призвание государства к ответственности | Invocation of the responsibility of a State |
d) ответственности международных организаций | (d) Responsibility of international organizations |
принцип двойной уголовной ответственности | the double incrimination principle |
c) ответственности международных организаций | (c) Responsibility of international organizations |
Вопрос о материальной ответственности | J. Question of liability |
Страхование ответственности 900 000 | Liability insurance 900 000 |
Страхование ответственности 150 000 | Liability insurance 150 000 |
Похожие Запросы : делегация ЕС - бизнес-делегация - торговая делегация - делегация союза - Делегация персонала - иностранная делегация - делегация управления - финансовая делегация - делегация инспекции - сдержан делегация - полная делегация - Делегация разделения