Перевод "Долговая нагрузка" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

нагрузка - перевод : нагрузка - перевод : нагрузка - перевод : Долговая нагрузка - перевод : долговая - перевод : нагрузка - перевод : нагрузка - перевод : нагрузка - перевод : долговая - перевод :
ключевые слова : Debt Ious Mizoguchi Workload Load Exercise Strain

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

А без возвращения роста ее долговая нагрузка будет оставаться неустойчивой.
And, without a return to growth, its debt burden will remain unsustainable.
Отмечается, что за первое полугодие долговая нагрузка Италии выросла на 77,2 млрд евро.
It is noted that, over the first six months of the year, Italy's debt load grew by 77.2 billion euros.
Если цены а значит и способность обслуживать долги падают, то реальная долговая нагрузка увеличивается.
If prices and thus average debt service capacity fall, the real burden of the debt increases.
Долговая нагрузка обвинения резко возросло, как и потенциальную время и штрафы тюремный Шварц в.
The prosecution's leverage had dramatically increased, as did Swartz's potential jail time and fines.
Долговая иллюзия
The Debt Delusion
Европейские лидеры понимают, что без экономического роста долговая нагрузка продолжит расти и что строгая экономия, сама по себе, является стратегией, вредящей росту.
European leaders recognize that, without growth, debt burdens will continue to grow, and that austerity by itself is an anti growth strategy.
Пониженная долговая нагрузка также является ключевой причиной того, что в этом и следующем году потребление в США, согласно прогнозам, продолжит расти намного быстрее, чем в еврозоне.
The lower debt burden is also a key reason why consumption is expected to continue to grow much faster in the US than in the eurozone this year and next.
Полезная нагрузка
Payload
Общая нагрузка
Total Load
d) эксплуатация детского труда и долговая кабала
(d) The exploitation of child labour and debt bondage
Это долговая расписка Мидзогути, выданная 5 месяцев назад.
It's Mizoguchi's I.O.U. from 5 months ago.
Если это произойдет, долговая нагрузка страны вырастет вновь, станет неустойчивой и заставить правительство в этом случае Аргентины, которая обслуживает большую часть своей задолженности снова оказаться неспособным выплатить должное всем кредиторам.
If that happens, the country s debt burden will surge again, become unsustainable, and force the government in this case Argentina, which is servicing most of its debt to default again on all creditors.
НАГРУЗКА НА РЕСПОНДЕНТОВ
Respondent Burden
Нагрузка на меня.
Burden on me.
Если условия в стране в отношении торговли (цены на экспорт) ухудшатся и в течение длительного времени будет преобладать крупная рецессия, то доходная база правительства может сократиться и его долговая нагрузка может стать чрезмерной.
If a country s terms of trade (the price of its exports) deteriorate and a large recession persists for a long time, its government s revenue base may shrink and its debt burden may become excessive.
Иными словами, теперь, когда Греция достигла нулевого первичного бюджетного дефицита, её долговая нагрузка будет снижаться в зависимости от того если её номинальный темп роста превысит среднюю процентную ставку, которую государство платит по его долгам.
Stated differently, now that Greece has achieved a zero primary budget deficit, its debt burden will decline if its nominal growth rate exceeds the average interest that it pays on its government debt.
Нагрузка на провода становится чрезмерной,
The power lines are getting overloaded.
Рабочая нагрузка и подбор персонала
Workload and recruitment
Субъективная нагрузка традиционно не учитывалась.
Perceived burden has traditionally not been taken into consideration.
Немного повышена нагрузка на сердце.
You've got a bit of cardiac stress.
Таблица 2 Рабочая нагрузка печи
Table 2 Workload of the oven
Рабочая нагрузка, связанная с делами задержанных
Workload Relating to the Detainees
Общая рабочая нагрузка Комиссии останется прежней.
The overall workload of the Commission will remain unchanged.
Скорее всего, у меня нагрузка работы!
It is stupid enough!! I have loads of work to do!
Надо, чтобы нагрузка везде равномерной была.
Gotta kind of keep her even all around.
В противном случае, паническое изъятие банковских вкладов и долговая паника примут угрожающие масштабы.
Otherwise, bank runs and debt panics will be rampant.
Работа Комиссии ресурсы, нагрузка, приоритеты и управление
Agency resources, caseload, priorities and management
Вместе с тем нагрузка на персонал является невыносимой.
However, the pressure on staff is unsustainable.
Работа Комиссии ресурсы, нагрузка, приоритеты и управление 23
Jamaica is an island in the Caribbean Sea with a population of 2.7 million inhabitants.
Низкое разрешение экрана и небольшая нагрузка на процессор
Low display resolution and Low CPU
Высокое разрешение экрана и небольшая нагрузка на процессор
High display resolution and Low CPU
Низкое разрешение экрана и большая нагрузка на процессор
Low display resolution and High CPU
Высокое разрешение экрана и большая нагрузка на процессор
High display resolution and High CPU
Рабочая нагрузка Центра по правам человека штатные должности
Workload of the Centre for Human Rights Established posts
Рабочая нагрузка Суда за прошедшие годы значительно возросла.
The workload of the Court has increased significantly over the years.
Нагрузка сети Организации Объединенных Наций в 1993 году
network traffic
Весьма большая нагрузка ложится на плечи сельских женщин.
The workload on rural women was very heavy.
2.8 Структура бытового потребления и экологическая нагрузка ..............................29
2.8 Household consumption patterns and environmental pressures ..............................29
Без экспорта нет роста долговая устойчивость Греции, в конечном счете, зависит от этого ключевого параметра.
No exports, no growth Greece s debt sustainability ultimately depends on this key parameter.
Рабочая нагрузка, связанная с делами лиц находящихся на свободе
V. Workload Relating to Persons at Large
Низкое разрешение экрана и очень большая нагрузка на процессор
Low display resolution and Very High CPU
Неизбежно, что такая нагрузка привела к новым методам работы.
Inevitably, such a workload has led to new methods of work.
Механизмы может обычно применяться напряжения и вращающий момент, нагрузка.
Engines you can apply typically voltages and out comes a torque.
Просто для информации гипертония, диабет, ожирение, недостаточная физическая нагрузка.
These are just for information hypertension, diabetes, obesity, lack of exercise. The usual suspects.
Эта вышедшая из под контроля долговая спираль грозит остановкой экономического роста страны и ухудшением перспектив занятости.
This out of control debt spiral threatens to flatten the country s growth trajectory and worsen employment prospects.

 

Похожие Запросы : умеренная долговая нагрузка - высокая долговая нагрузка - долговая позиция - Долговая политика - долговая ловушка - долговая расписка - долговая ситуация - долговая стратегия - долговая расписка - долговая расписка - долговая расписка - долговая кабала