Перевод "Европейский проект" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
проект - перевод : проект - перевод : проект - перевод : Проект - перевод : европейский - перевод : европейский - перевод : проект - перевод : проект - перевод : Европейский проект - перевод : проект - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Европейский союз поддерживает проект решения, предложенный Председателем. | The European Union supported the draft decision proposed by the Chairman. |
ВАШИНГТОН, ОКРУГ КОЛУМБИЯ. Сегодня европейский проект сотрясают неурядицы. | WASHINGTON, DC Today, the European project is shaking. |
Европейский проект был и остается великой политической идеей. | The European project was, and is, a great political idea. |
Как результат, туман неопределенности начал покрывать этот европейский проект. | As a result, a subjective twilight is lowering over the European project. |
БРЮССЕЛЬ Ещё один важнейший европейский проект оказался под угрозой. | BRUSSELS Another key European project is under threat. |
Но только в долгосрочной перспективе европейский проект является действительно важным. | But it is only in the long term that the European project is really important. |
Европейский проект превратился в площадку для соревнования в неприкрытом цинизме. | The European project has become an exercise of unalloyed cynicism. |
Европейский союз надеется, что этот проект резолюции будет одобрен консенсусом. | The European Union hopes that the draft resolution will be adopted by consensus. |
Но это должен быть европейский проект проект, который в конечном итоге будет финансироваться из европейского бюджета. | But this has to be a European project one that eventually must find its way into the European budget. |
Но это должен быть европейский проект проект, который в конечном итоге будет финансироваться из европейского бюджета. | But this has to be a European project nbsp one that eventually must find its way into the European budget. |
Без функционирующей франко германской оси европейский проект не может увенчаться успехом. | Without a functioning Franco German axis, the European project cannot succeed. |
Великий политический проект Европы Европейский союз теперь приобрел свой экономический эквивалент. | Europe's great political project the EU now had an equal economic project. |
Европейский проект AUTOSAR занимается продвижением использования TTCN 3 в автомобильной индустрии. | The AUTOSAR project promoted (2008) the use of TTCN 3 within the automotive industry. |
По этим причинам Европейский союз поддерживает находящийся на нашем рассмотрении проект резолюции. | For those reasons, the European Union supports the draft resolution now before us. |
Затем, когда европейский проект будет на полпути над пропастью, может возникнуть федералистский импульс. | Then, once the European project is halfway over the cliff, the federalist moment might arrive. |
Но, пока европейский проект обеспечивал процветание, никто не удосужился поставить его под сомнение. | But, for as long as the European project delivered prosperity, no one bothered to question its rationale. |
Существует мрачный образ того, что в нынешнем мире европейский проект не соответствует реальности. | The dismal image that Europe projects to the world nowadays does no justice to reality. |
Другими словами, почти 60 лет европейской интеграции весь европейский проект может быть погублен. | In other words, nearly 60 years of European integration the entire European project could be undone. |
Что касается запросов на документацию, то Европейский союз поддерживает предложенный Австрией проект резолюции. | The European Union supported Austria apos s draft resolution regarding requests for documentation. |
Европейский проект, остающийся таким же идеалистичным, каким он был всегда, направлял усилия сверху вниз. | The European project, as idealistic as it was, was always a top down endeavor. |
Европейский проект это реалистическая реакция на глобализацию и связанные с ней проблемы и задачи. | The European project is a realist's response to globalization and its challenges. |
Европейский союз включил проект оружие в обмен на развитие в программу оказания помощи Камбодже. | Its support programme for Cambodia incorporated a weapons for development component. |
Инструкции предназначены для оказания всесторонней помощи в оформлении заявки на Совместный Европейский Проект Tempus. | The purpose of the Guidelines is to provide assistance on how best to complete an application form for a Tempus Joint European Project. |
Когда избиратели во Франции и Нидерландах отвергли проект Конституции Европейского Союза, всему миру было ясно, что европейский проект испытывает серьезные проблемы. | When voters in France and the Netherlands turned down the proposal for a Constitution for the European Union, the world knew that the European project was in deep trouble. |
Европейский парламент и Европейский совет | In practice, the Commission forwards its annual programme for the yearahead, which is also debated by Parliament, along with the report. |
Если подобный подход сохранится, то существуют серьезные опасения относительно того, что Европейский Проект окажется парализованным. | If this attitude prevails, there is a grave risk that the European Project will become paralyzed. |
Победа Народного фронта в 2017 или 2022 году, которая больше немыслима, уничтожила бы европейский проект. | A victory for the National Front in 2017 or 2022, which is no longer unthinkable, would destroy the European project. |
Поэтому Европейский союз полностью поддерживает находящийся в данный момент на рассмотрении Генеральной Ассамблеи проект резолюции. | The European Union therefore fully supports the draft resolution that is before the General Assembly. |
Максимальная сумма, выделенная на совместный европейский проект по повышению мобильности (СЕППМ) для Российской Федерации составит 500 000 экю на полномасштабный трехлетний проект. | The maximum sum awarded to MJEP for the Russian Federation will be ECU 500,000 for a full three year period. |
Европейский союз представил в памятной записке свои рекомендации, которые, по его мнению, могут улучшить этот проект. | The European Union, for its part, has presented recommendations in its aide mémoire that it believes would enhance that draft. |
Не удивительно тогда, что многие граждане ЕС отказываются, или по крайней мере не решаются, принимать европейский проект. | Some display separatist tendencies that worry, and frustrate, their electorates. No surprise, then, that many EU citizens refuse, or at least hesitate, to embrace the European cause. |
Не удивительно тогда, что многие граждане ЕС отказываются, или по крайней мере не решаются, принимать европейский проект. | No surprise, then, that many EU citizens refuse, or at least hesitate, to embrace the European cause. |
Европейский Союз показал себя неспособным осуществить проект по спасению иммигрантов, которые попали в катастрофу на Средиземноморском побережье. | The European Union demonstrated yesterday that it is incapable of settling upon a project to rescue immigrants who are shipwrecked on the Mediterranean coast. |
В таких обстоятельствах Европейский союз будет не в состоянии поддержать данный проект резолюции и воздержится при голосовании. | Given these circumstances, the European Union will not be in a position to support this draft resolution and it will abstain in the voting. |
Европейский союз и четыре страны, подавшие заявки на вступление в Союз, не могут поддержать этот проект резолюции. | The European Union and the four countries that have applied for membership in the Union cannot support that draft resolution. |
С учетом этих причин Европейский союз не смог поддержать проект резолюции A C.3 49 L.6 . | For those reasons, the European Union had been unable to support draft resolution A C.3 49 L.6. |
Европейский союз, Европейский совет, Европа как географическое понятие. | The European Union. The European Council. The geographic definition. |
Европейский музей | The European Museum |
Европейский парламент, | The European Parliament, |
Европейский феномен | A European phenomenon |
Европейский союз | Statement of the EU |
Европейский парламент | European Parliament |
ЕВРОПЕЙСКИЙ СОЮЗ | European Union |
Европейский субрегион | Europe subregion |
Европейский субрегион | In the US imports are increasing considerably. |
Похожие Запросы : европейский проект - Европейский накопительный проект - Европейский союз проект - Европейский суд - Европейский рынок - Европейский стиль - Европейский регион - Европейский континент - Европейский контекст - Европейский кубок - Европейский представитель - Европейский след