Перевод "Затвор скандал" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
скандал - перевод : затвор - перевод : затвор - перевод : затвор - перевод : Затвор скандал - перевод : скандал - перевод : скандал - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Затвор взведён! | Breach secured. |
Это затвор. | That's a breech. |
Ладно, затвор. | All right, breech. |
(Затвор фотоаппарата) (Звуки ударов) (Затвор фотоаппарата) (Звуки ударов) (Дыхание) (Колокол) | (Typewriting) Abu Ghraib Iraq Prison Abuses 2008 Military Police Guards' Photos The following images include nudity and graphic depictions of violence (Camera shutter sounds) |
Излежах 3 месеца в затвор. | I was sent three months in prison. |
Затвор двигается по направляющим в рамке. | and L.A.P.D. |
А скандал, представляешь, какой будет скандал? | And what about the scandal? What scandal? |
Скандал. | The scandal. |
Скандал. | The scandal is on. |
Скандал! | Scandal! |
Скандал . | Scandal . |
Затвор должен быть оттянут, а не вырван. | Don't you know that cutoff is supposed to be down? |
Был скандал? | Was there a scandal? |
Разразился скандал. | ... |
Angelgate скандал. | The Angelgate meeting. |
Уотергейтский скандал. | MLK is shot, Bobby Kennedy is shot, Watergate. |
Всемирный скандал! | It's a shame! A world scandal! |
Какой скандал! | This is a scandal! |
Какой скандал... | It was a scandal, more or less. |
Это скандал! | It's already a scandal! |
Какой скандал! | What a scandal! |
рандиозный скандал. | An absolute scandal, according to this. |
Бум...скандал! | You hear it... |
Затвор усиленный и утяжелённый, по сравнению с Beretta 92. | The pistol is a development of the Beretta 92 design. |
Скандал в министерстве | Ministry scandal |
Ты закатываешь скандал? | Are you making a scene? |
Произошёл громкий скандал. | A huge scandal happened. |
Скандал в Богемии | A SCANDAL IN BOHEMlA |
Какой будет скандал. | WHAT A SCANDAL IT WOULD BE. |
Это же скандал. | Wouldn't this be a lovely scandal. |
Он устроил скандал. | He made a big fuss. |
Это же скандал. | It's scandalous! |
Был большой скандал. | There was a stupendous row. |
Это же скандал. | The scandal. |
Пресса создаст скандал? | Will the press create a scandal? |
Просто форменный скандал. | I see it's a formal brawl after all. |
Я устрою скандал. | I'll cause a scandal. |
Скандал уничтожит нас. | The scandal would ruin us. |
Скандал, скандал! и начала считать, и через 10 секунд всё закончилось. | Overreaction! and started counting, and within 10 seconds it had ended. |
А когда вы закрываете затвор, ток через устройство не протекает. | And when you turn off the gate, there's no current flowing through the device. |
Скандал повредил репутации компании. | The scandal hurt the company's reputation. |
Скандал навредил репутации компании. | The scandal hurt the company's reputation. |
Скандал подорвал репутацию компании. | The scandal hurt the company's reputation. |
Скандал разрушил его карьеру. | The scandal ruined his career. |
Этот брак вызвал скандал. | The marriage was now doomed. |
Похожие Запросы : разворачивание скандал - создать скандал - публичный скандал - скандал наблюдения - трансплантат скандал - скандал вокруг - скандал еды - взяточничество скандал