Translation of "scandal broke" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.
Когда разразился скандал, среди избирателей конгрессмена поднялась буря.
As soon as the company stopped advertising on , the scandal broke out.
Как только компания прекратила рекламу на CCTV, разразился скандал.
History will remember April 3, 2016 as the day the Panama Papers scandal broke.
История запомнит 3 апреля 2016 года как день, когда разразился скандал вокруг Панамских документов .
We wish to avoid any scandal. Scandal?
Мы хотим избежать какоголибо скандала.
And what about the scandal? What scandal?
А скандал, представляешь, какой будет скандал?
Scandal?
Скандалов?
Scandal!
Скандал!
Scandal .
Скандал .
Ministry scandal
Скандал в министерстве
The scandal.
Скандал.
The scandal.
Это же скандал.
The scandal first broke in 2012, when a number of employees of the airline were first accused of having submitted fake degrees.
Впервые скандал разразился в 2012 году, когда некоторых сотрудников авиаперевозчика обвинили в использовании поддельных дипломов.
What a scandal.
Какой позор.
Hello Scandal Maido!
HELLO SCANDAL .
scandal monger, talebearer,
хулителю тому, кто порицает человека при нем самом , (и) разносящему сплетни (среди людей) (чтобы испортить отношения между ними),
It's a scandal!
Какой позор.
A real scandal!
Они не имеют права.
lmagine the scandal.
font color e1e1e1 Представляю себе скандал.
What a scandal!
Какой скандал!
The big scandal video..
Весьма скандальное видео...
Was there a scandal?
Был скандал?
A huge scandal happened.
Произошёл громкий скандал.
The Cleveland Street Scandal .
The Cleveland Street Scandal .
A SCANDAL IN BOHEMlA
Скандал в Богемии
The scandal is on.
Скандал.
This is a scandal!
Какой скандал!
It's already a scandal!
Это скандал!
I'll cause a scandal.
Я устрою скандал.
You want a scandal?
Хочешь скандала?
Don't make a scandal!
Не скандаль!
It's a terrible scandal.
В семействе Вабр чудовищный скандал.
No newspapers. No scandal.
Никаких газет, никаких скандалов.
The Lake Zurich banking scandal
Банковский скандал на Цюрихском озере
The scandal ruined his career.
Скандал разрушил его карьеру.
Anything to create a scandal.
Все, что приведет к скандалу.
You seek nothing but scandal.
Вы не найдете ничего, кроме скандала.
By creating an unnecessary scandal?
Устроив никому не нужный скандал?
There'll be a terrific scandal.
Да ты спятил.
I'll give you a scandal!
Я устрою вам скандал!
It's to avoid a scandal!
Хотите избежать скандала!
What does a scandal matter?
При чем тут скандал?
This place is a scandal.
Это место чудовищно!
The scandal would ruin us.
Скандал уничтожит нас.
One mustn't invite a scandal.
И так мы избежим скандала.
After the monkey scandal broke, Freedomseeker wrote that Iranian news outlets were starting to report about the Defense Ministry s successful production of a very modern fighter plane.
После того как разразился скандал об обезьяне, Freedomseeker написал, что новостные издания Ирана начинали сообщать об успешном производстве министерством обороны современного истребителя.

 

Related searches : Watergate Scandal - Unfolding Scandal - Public Scandal - Surveillance Scandal - Graft Scandal - Scandal Around - Food Scandal - Bribery Scandal - Expenses Scandal - Corruption Scandal - Bugging Scandal