Перевод "Затраты подвергаясь от" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
от - перевод : от - перевод : от - перевод : подвергаясь - перевод : от - перевод : подвергаясь - перевод : подвергаясь - перевод : от - перевод : Затраты подвергаясь от - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Оценочные затраты составляют от | Estimates range from 20 ha to 500 ha per year, or |
От нашего выбора зависят последствия и затраты. | Our choices will result in different outcomes and different costs. |
Периодические затраты все непроизводственные затраты. | Energy for ancillary departments Vehicle fuel costs of sales departments |
Независимо от уровня деятельности всегда существуют косвенные затраты. | Whatever the level of activity, indirect costs are always incurred. |
Затраты возрастают. | The costs are mounting. |
Инфраструктурные затраты | Infrastructure Costs |
Капитальные затраты | Capital costs |
Постоянные затраты | The way we categorise costs must be relevant to the objective desired |
Прямые затраты | The same cost can belong to several categories. |
Косвенные затраты | Case study n 1 Introduction to management accounting |
Постоянные затраты | Fixed overhead |
Прочие затраты | Other fixed costs |
Прямые затраты | Direct costs |
Косвенные затраты | Indirect costs |
Прочие затраты | Transport Other |
Переменные затраты | All means to let the market know about the products. |
Выгоды от этого с излишком компенсируют экономические затраты на расширение. | The benefits of this will more than compensate for the economic costs of enlargement. |
Выгоды от передачи технологии должны превышать затраты на ее приобретение. | The benefits of technology transfer should exceed its acquisition costs. |
Косвенные затраты не обязательно являются постоянными, а прямые затраты переменными. | Supervisory salaries are fixed unless the volume Increase is so great that additional shifts must be worked out whereupon they become variable. The definition of manufacturing cost may depend on negotiation with tax authorities. |
Затраты по отношению к доходам затраты (до выплаты налогов) доходы | Expenses (before tax) Revenues |
В Перу затраты на логистику составляют 34 от ценности продуктов страны. | In Peru, logistics costs represent 34 of the value of the country s products. |
Глобальная польза от предоставления им помощи и поддержки намного превосходит затраты. | The global benefits of supporting them far outweigh the costs. |
Таким образом, польза превышает затраты в от 4 до 6.8 раз. | Thus, the benefits are between four and 6.8 times greater than the cost. |
Но если идея сработает, то польза от нее многократно превысит затраты. | But if the EGF does work, the benefits would far outweigh the costs. |
Все южноафриканцы должны знать, что они могут проголосовать, не подвергаясь опасности. | All South Africans must feel free to vote without being exposed to danger. |
Затраты по задаче | Task Execution |
Затраты по задаче | Email |
Затраты по задаче | Modify resources |
Затраты по задаче | Finished early |
Затраты по задаче | Started early |
II. Прямые затраты | II. Direct Cost |
Общие прямые затраты | Total direct costs |
Вовлеченность уменьшает затраты. | Their involvement reduces the cost. |
Пропорциональные (переменные) затраты | Product cost information must be relevant to the decisions we want to make. |
Прямые переменные затраты | Units sold Price per unit Sales Direct materials Direct labour |
Финансовые затраты (F) | Financial costs (F) Net profit before taxes (G E F) |
Затраты на персонал | Income Expenditure Taxes Employment costs |
Затраты на клиентуру | Sales volumes Low Costs per customer High cost |
Ожидаемые прямые затраты | Transportation Customs Bank costs |
Ожидаемые специфические затраты | Expected specific costs |
Денежные затраты 8,60. | Cash outlay 8.60. |
Полёты от Земли к другим планетам Солнечной системы предполагают высокие энергетические затраты. | Technical requirements Flights from Earth to other planets in the Solar System have a high energy cost. |
Затраты на миротворческие операции всегда будут меньше, чем затраты, связанные с войной. | The cost of peacekeeping will always be less than the cost of war. |
Итак, затраты на продукты составляют затраты на прочие расходы умножить на 2. | Well,food is 2 times miscellaneous. |
Постоянные затраты не обязательно затраты на которые управленческие решения не могут воздействовать. | Indirect costs are not necessarily fixed, nor direct costs necessarily variable. |
Похожие Запросы : затраты подвергаясь - подвергаясь от - подвергаясь для - расходы подвергаясь - подвергаясь сборы - подвергаясь долг - подвергаясь налоги - Стоимость подвергаясь - не подвергаясь - это подвергаясь - Затраты на себя от