Перевод "Избрать представить" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

представить - перевод : представить - перевод : Избрать представить - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Надо бы президиум избрать.
We forgot to elect a committee.
Надо избрать более верное средство.
We must take a more sure remedy.
Но не спешит избрать стезю крутую человек!
But he could not scale the steep ascent.
Но не спешит избрать стезю крутую человек!
So he did not quickly enter the steep valley.
Но не спешит избрать стезю крутую человек!
Yet he has not assaulted the steep
Но не спешит избрать стезю крутую человек!
Yet he attempteth not the steep,
Но не спешит избрать стезю крутую человек!
But he has made no effort to pass on the path that is steep.
Но не спешит избрать стезю крутую человек!
But he did not brave the ascent.
Но не спешит избрать стезю крутую человек!
But he did not venture to scale the difficult steep.
Но не спешит избрать стезю крутую человек!
But he hath not attempted the Ascent
Вначале Конференции Сторон будет предложено избрать Председателя.
II L.8 emphasis is shown as in the present draft of that rule.) Initially, the Conference of the Parties will be invited to elect the President.
Председатель предлагает участникам Совещания избрать пять членов Комитета.
The Chairperson invited the Meeting to elect five members of the Committee.
Председатель предлагает Комитету избрать третьего заместителя Председателя Комитета.
The Chairperson invited the Committee to a elect a third Vice Chairperson.
Конференция может избрать Председателя из числа представителей, или же она может избрать своим Председателем лицо, не являющееся представителем какого либо участника.
The Conference may elect the President from among representatives or it may elect as its President a person other than a representative of a participant.
Она может, как Германия, избрать примирение с международным порядком.
It can, as Germany did, opt for reconciliation with the international order.
Совещанию экспертов рекомендуется избрать Председателя и заместителя Председателя докладчика.
It is recommended that the Expert Meeting elect a Chairperson and a Vice Chairperson cum Rapporteur.
Руководящий комитет, возможно, пожелает (пере)избрать членов своего Бюро.
The Steering Committee may wish to (re )elect the Members of its Bureau.
У народа Зимбабве отняли право свободно и демократично избрать президента.
Zimbabwe's people have been cheated of their right to freely and democratically elect a President of their choice.
. Хотите избрать президентом человека, чей геном выражает склонность к кардиомиопатии?
Do you really want to elect a president whose genome suggests cardiomyopathy?
Участники сессии были проинформированы о необходимости избрать новый состав Президиума.
The meeting was advised it was required to elect a new bureau of officers.
Необходимо избрать еще одного члена Комитета из Группы азиатских государств.
One more member from the Asian Group is to be elected.
Хотите избрать президентом человека, чей геном выражает склонность к кардиомиопатии?
Do you really want to elect a president whose genome suggests cardiomyopathy?
Предлагаю... предлагаю из делегатов нашего съезда избрать казачий Военнореволюционный комитет!
I propose... to elect from the delegates of our congress a Cossack War Revolutionary Committee!
Но чтобы избрать лидера, эти группы должны объединиться в единую силу.
But, in order to choose a leader, these groups must coalesce into a coherent force.
Две основные коалиции согласились избрать своих кандидатов в президенты таким образом.
The two main political groups agreed to choose their candidates this way.
Для настоящей сессии Комитет должен избрать Председателя (добавление 1, статья 3).
For the session the Committee shall elect a Chairperson (Appendix 1, Article 3).
Он предлагает на настоящем совещании вновь избрать только одного заместителя Председателя.
He suggested that they should again elect only one vice chairperson.
Я предлагаю избрать посла Валенсию Родригеса Председателем Первого комитета путем аккламации.
I propose that Ambassador Valencia Rodríguez be elected Chairman of the First Committee by acclamation.
Представить?
Should I?
Таким образом, для того чтобы избрать консерватора, нужно больше голосов, чем лейбориста.
Thus, more votes are needed to elect a Conservative than a Labour MP.
Это стало совсем очевидно 16 сентября, когда нужно было избрать нового президента.
This was fully shown on September 16, when a new President was to be chosen.
На КС СС 1 Сторонам Киотского протокола потребуется избрать следующих должностных лиц
At COP MOP 1, Parties to the Kyoto Protocol will need to elect the following
Г жа Юлия Антуанелла Моток предложила избрать председателем докладчиком г на Бенгоа.
The Social Forum then moved to the election of its Chairperson.
Национальные меньшинства, насчитывающие 100 человек, могут избрать своего представителя в городские и муниципальные советы, в то время как меньшинства, насчитывающие 300 человек, могут избрать совет по делам национального меньшинства.
National minorities numbering 100 could elect a representative on town and municipal councils, while those numbering 300 could elect a national minority council.
Избрать президента означает вверять себя одному человеку, чаще всего минимум на четыре года.
To elect a president is to commit to one person, generally for at least four years.
Всякий, кто однажды провозгласил насилие своим методом, неумолимо должен избрать ложь своим принципом.
Anybody who once proclaimed violence to be his method, must inexorably choose lie as his principle.
В июне 2004 Клодумар и Наоэро Амо объединились, чтобы вновь избрать президентом Скотти.
In June 2004 Clodumar and the Naoero Amo united to re elect Scotty as President.
(24 12) Кто есть человек, боящийся Господа? Ему укажет Он путь, который избрать.
What man is he who fears Yahweh? He shall instruct him in the way that he shall choose.
(24 12) Кто есть человек, боящийся Господа? Ему укажет Он путь, который избрать.
What man is he that feareth the LORD? him shall he teach in the way that he shall choose.
Мы полагаем, что крайне важно избрать скоординированный подход к проблеме Армии сопротивления Бога .
We believe that it is important to take a coordinated approach towards the Lord's Resistance Army.
Согласно правилам процедуры Конференция должна избрать девять заместителей Председателя и Председателя Главного комитета.
Under the rules of procedure, the Conference must elect nine Vice Presidents and a Chairman for the Main Committee.
Я предлагаю им работу, но они могут отказаться, и могут сами избрать правительство.
I offer them the job, they can turn it down, and then they choose their own cabinet.
Трудно представить.
It's hard to imagine.
Несложно представить.
Not hard to imagine.
Могу представить.
I daresay.

 

Похожие Запросы : Избрать быть - Избрать прекратить - Вы можете избрать - должен представить - представить форму - должен представить - представить доказательства - представить предложение - представить обзор - представить расходы - представить себя - представить себе