Перевод "Имя и стыд" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

имя - перевод : имя - перевод : Имя - перевод : стыд - перевод : Имя - перевод : Имя и стыд - перевод : имя - перевод : имя - перевод :
ключевые слова : Your Real Name Shame Shame Modesty Ashamed Shameful

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Стыд! Вечный стыд для нас! Один лишь стыд!
Shame and eternal shame, nothing but shame!
Стыд и срам!
For shame!
Стыд и срам.
Shame.
Стыд и срам
It's hardly creditable
Стыд и позор.
I'm getting really fed up.
Стыд
Shame
Но раз есть дар... Стыд, какой стыд.
From failed painter, he became a phony decorator.
Стыд, оскорбление.
'The shame, the humiliation...'
Какой стыд!
What a shame!
Стыд какой!
What a shame!
Какой стыд!
For shame!
Какой стыд!..
Oh, my remorse!
Какой стыд!..
Oh, shame!
Какой стыд!
shameful, just shameful!
Какой стыд!
That's shameful...
Какой стыд!
How shameful!
И стыд и позор Алексея Александровича, и Сережи, и мой ужасный стыд все спасается смертью.
Alexis Alexandrovich's shame and disgrace, and Serezha's, and my own terrible shame all will be saved by my death.
И оказалось, что это стыд.
And it turned out to be shame.
Вот это стыд.
Shame is that thing.
Стыд приносит страдания.
This hurts people.
Такой стыд учит.
That's the kind of shame that is a teacher.
Нас преследует стыд...
We're hounded by shame...
О, стыд и гордость, И социальные карьеристы.
Oh, the shy, the proud and the social climbers.
Брене Браун Слушая стыд
Brené Brown Listening to shame
Стыд это я плохой .
Shame is I am bad.
Стыд Сожалею. Я ошибка.
Shame I'm sorry. I am a mistake.
Я испытывала жуткий стыд.
I felt incredible shame.
Я чувствовала стыд, стеснение.
I felt shy, I felt embarrassed.
Стыд движет двумя мыслями
Shame drives two big tapes
Стыд это я плохой .
Shame is I am bad.
Стыд гонит меня прочь.
Straight ahead to my repentance.
Какой позор... Какой стыд.
I'm so ashamed!
Какой стыд, какое преступление
Isn't it a shame Isn't it a crime
Худшим были унижение и стыд от всего .
It was the humiliation and the embarrassment of it all.
Если на меня нахлынет стыд, или стыд нахлынет на Криса, то ощущения будут одинаковыми.
If shame washes over me and washes over Chris, it's going to feel the same.
Какой стыд перед мировым сообществом
What an embarrassment we are to the international community
Поэтому мы потеряли всякий стыд.
So, we were shameless.
Ты объелся! Фу, какой стыд!
You have overeaten!
О, Пол. Ты потерял стыд!
Oh, Paul, you're shameless!
Какой стыд, не так ли?
Such a shame, isn't it?
Я чувствую такой стыд перед ними ....
I feel so ashamed before you....
Стыд это эпидемия в нашей культуре.
Shame is an epidemic in our culture.
Потерпи временный стыд, но вынеси это.
Bear the temporary shame but endure it.
Юнговские аналитики называют стыд болотом души.
Jungian analysts call shame the swampland of the soul.
Стыд это эпидемия в нашей культуре.
I'll show you a guy who's done a lot of work. Shame is an epidemic in our culture.

 

Похожие Запросы : вина и стыд - стыд и вина - стыд в - чувство вина и стыд - я чувствую стыд - имя и адрес - имя и статус - Имя и порицание - имя и должность - имя и подобие - имя и должность - фамилия и имя - имя и слава