Перевод "Имя и стыд" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
имя - перевод : имя - перевод : Имя - перевод : стыд - перевод : Имя - перевод : Имя и стыд - перевод : имя - перевод : имя - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Стыд! Вечный стыд для нас! Один лишь стыд! | Shame and eternal shame, nothing but shame! |
Стыд и срам! | For shame! |
Стыд и срам. | Shame. |
Стыд и срам | It's hardly creditable |
Стыд и позор. | I'm getting really fed up. |
Стыд | Shame |
Но раз есть дар... Стыд, какой стыд. | From failed painter, he became a phony decorator. |
Стыд, оскорбление. | 'The shame, the humiliation...' |
Какой стыд! | What a shame! |
Стыд какой! | What a shame! |
Какой стыд! | For shame! |
Какой стыд!.. | Oh, my remorse! |
Какой стыд!.. | Oh, shame! |
Какой стыд! | shameful, just shameful! |
Какой стыд! | That's shameful... |
Какой стыд! | How shameful! |
И стыд и позор Алексея Александровича, и Сережи, и мой ужасный стыд все спасается смертью. | Alexis Alexandrovich's shame and disgrace, and Serezha's, and my own terrible shame all will be saved by my death. |
И оказалось, что это стыд. | And it turned out to be shame. |
Вот это стыд. | Shame is that thing. |
Стыд приносит страдания. | This hurts people. |
Такой стыд учит. | That's the kind of shame that is a teacher. |
Нас преследует стыд... | We're hounded by shame... |
О, стыд и гордость, И социальные карьеристы. | Oh, the shy, the proud and the social climbers. |
Брене Браун Слушая стыд | Brené Brown Listening to shame |
Стыд это я плохой . | Shame is I am bad. |
Стыд Сожалею. Я ошибка. | Shame I'm sorry. I am a mistake. |
Я испытывала жуткий стыд. | I felt incredible shame. |
Я чувствовала стыд, стеснение. | I felt shy, I felt embarrassed. |
Стыд движет двумя мыслями | Shame drives two big tapes |
Стыд это я плохой . | Shame is I am bad. |
Стыд гонит меня прочь. | Straight ahead to my repentance. |
Какой позор... Какой стыд. | I'm so ashamed! |
Какой стыд, какое преступление | Isn't it a shame Isn't it a crime |
Худшим были унижение и стыд от всего . | It was the humiliation and the embarrassment of it all. |
Если на меня нахлынет стыд, или стыд нахлынет на Криса, то ощущения будут одинаковыми. | If shame washes over me and washes over Chris, it's going to feel the same. |
Какой стыд перед мировым сообществом | What an embarrassment we are to the international community |
Поэтому мы потеряли всякий стыд. | So, we were shameless. |
Ты объелся! Фу, какой стыд! | You have overeaten! |
О, Пол. Ты потерял стыд! | Oh, Paul, you're shameless! |
Какой стыд, не так ли? | Such a shame, isn't it? |
Я чувствую такой стыд перед ними .... | I feel so ashamed before you.... |
Стыд это эпидемия в нашей культуре. | Shame is an epidemic in our culture. |
Потерпи временный стыд, но вынеси это. | Bear the temporary shame but endure it. |
Юнговские аналитики называют стыд болотом души. | Jungian analysts call shame the swampland of the soul. |
Стыд это эпидемия в нашей культуре. | I'll show you a guy who's done a lot of work. Shame is an epidemic in our culture. |
Похожие Запросы : вина и стыд - стыд и вина - стыд в - чувство вина и стыд - я чувствую стыд - имя и адрес - имя и статус - Имя и порицание - имя и должность - имя и подобие - имя и должность - фамилия и имя - имя и слава