Перевод "Исключение сделано для" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Например, в 2010 и 2011 годах исключение было сделано для Латвии. | If so, the country would have probably returned to the competition. |
Исключение было сделано для христиан в части участия в христианских церемониях в Вифлееме. | An exception was made for Christians to participate in Christmas ceremonies in Bethlehem. |
Для таких очаровательных исключение. | If they're so charming. |
Если основания, на которых было сделано исключение, исчезают, министерство внутренних дел прекращает действие исключения. | When the grounds on which the exemption was granted cease to exist, the Ministry of the Interior withdraws the exemption. |
Такое исключение было сделано в городе Нарва, где 95 процентов населения не являются гражданами. | Such an exception was applied in the city of Narva, which has a 95 per cent non citizen population. |
Такое исключение было сделано для Межправительственного комитета по ведению переговоров Генеральной Ассамблеей на ее сорок шестой и сорок седьмой сессиях. | Such an exception was granted to the Intergovernmental Negotiating Committee by the General Assembly at its forty sixth and forty seventh sessions. |
Мы сделаем для Тома исключение. | We'll make an exception for Tom. |
Сделайте завтра исключение для меня. | You do it tomorrow just for me. |
Такое исключение было сделано для Подготовительного комитета Конференции Организации Объединенных Наций по населенным пунктам Генеральной Ассамблеей на ее сорок седьмой сессии. | Such an exception was granted to the Preparatory Committee for the United Nations Conference on Human Settlements by the General Assembly at its forty seventh session. |
Сделано для ЛеМана? | What is it? The Le Mans' job? |
Такое исключение сделано для того, чтобы дать индейцам возможность сохранять сложившийся уклад их жизни, который отличается от уклада жизни других жителей Венесуэлы. | The purpose of those exceptions was to enable the Indians to live in conformity with the aspects of their culture that did not coincide with the cultural patterns of other inhabitants of Venezuela. |
Но для каждого правила есть исключение. | But there is an exception to every rule. |
Хорошо, мы сделаем для вас исключение. | Very well, we'll make allowance in your case. |
Хорошо, мы сделаем для вас исключение. | Very well, we'll make an exception in your case. |
Закон включает исключение для коммерческого использования. | The law includes an exception for commercial purposes. |
Почему для Израиля должно делаться исключение? | Why should Israel be the exception? |
Боюсь, для меня Вам придётся сделать исключение... | I'm afraid you'll have to make an exception in my case, General. |
Единственное исключение в этом случае сделано для уголовных дел, срок привлечения по которым ещё не истёк, и преступлениях, судимость по которым пока не погашена. | The only exception in this case is being made for criminal cases and proceedings whose term has not expired. |
Мы знаем, что Мы предписали им (т. е. остальным верующим) относительно их жен и невольниц, исключение сделано для тебя , чтобы ты не чувствовал неудобства. | Indeed We know what We have enjoined upon them about their wives and those (captives or slaves) whom their right hands possess, in order that there should be no difficulty on you. |
Мы знаем, что Мы предписали им (т. е. остальным верующим) относительно их жен и невольниц, исключение сделано для тебя , чтобы ты не чувствовал неудобства. | We know what We have ordained for them regarding their wives and those their right hands possess. This is to spare you any difficulty. |
Мы знаем, что Мы предписали им (т. е. остальным верующим) относительно их жен и невольниц, исключение сделано для тебя , чтобы ты не чувствовал неудобства. | We know well what restrictions We have imposed upon them as regards their wives and those whom their right hands possess, (and have exempted you from those restrictions) that there may be no constraint upon you. |
ИСКЛЮЧЕНИЕ | EXCEPT |
Исключение | Exception |
Однако 27 февраля 1980 года королевским декретом было сделано одно исключение в рамках статьи 25, пункт 2, Закона для незамужних бездетных женщин старше 45 лет. | However, an exemption was made, by Royal Decree of 27 February 1980, pursuant to article 25, paragraph 2, of the Act, for unmarried childless women over the age of 45. |
Значит, ты знаешь что сделано прежде, будет сделано снова, для тебя. | Then you know that what's been done before can be done again, for you. |
Исключение в резолюции было сделано для Генерального секретаря, заместителей Генерального секретаря и помощников Генерального секретаря, хотя для проезда этих старших должностных лиц более высокий класс в ней не указывался. | The resolution made an exception for the Secretary General, under secretaries general and assistant secretaries general, but did not specify the higher class of accommodation applicable to those senior officials. |
Индийское исключение | The Indian Exception |
Кагаме исключение. | Kagame is a notable exception. |
Это исключение. | This is an exception. |
Том исключение. | Tom is an exception. |
Это исключение. | That is an exception. |
Это исключение. | That's an exception. |
Новое исключение | New Exception |
Изменить исключение | Change Exception |
Исключение участников | Attendees Removed |
Он исключение... | He's an exception to... |
Я сделаю для этого исключение, но, пожалуйста, будьте покороче. | I'll make this a special case, but try to keep it short. |
Это сделано специально для TED 2012. | And of course, it's made exclusively for TED 2012. |
Это и было сделано, для перемен. | This building was wired for change. |
Ничего не было сделано для машин. | He spent no money on cars. |
Всё это будет сделано для него для Ромеро . | It will all be done for him (Romero). |
Но я исключение. | But I am an exception. |
Исключение передачи прав | Non assignability of rights |
Возникло исключение scheme | A scheme exception occurred |
Я не исключение. | I'm no exception. |
Похожие Запросы : исключение сделано - исключение для - исключение для - сделано для - сделано для - исключение - исключение, - сделано для вас - это сделано для - сделано для блага - сделано для проката