Перевод "Как часы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Как и часы. | Same like the watch. |
Тикает как часы. | Ticking just like a clock. |
Пол точен, как часы. | Paul is punctual like a clock. |
Он точен как часы. | He is as punctual as a clock. |
Всё работает как часы. | Everything's running like clockwork. |
Началось. Точно как часы. | There it is. |
Как леди понравились часы? | How the little lady like the watch? |
Минуты пролетят как часы. | The minutes will fly like hours. Thank you, Addison. |
часы, часы, часы. | There's a clock, clock, clock, clock. |
Он хочет часы, как у тебя. | He wants a watch like yours. |
Как могут часы быть такими дорогими? | How can a watch be that expensive? |
Я новая женщина, точная, как часы. | I'm a new woman, punctual as a clock. |
Они возвращаются как часы в определенное время. | They will return like clockwork at different times. |
Эти часы не такие дорогие, как те. | This watch is less expensive than that one. |
Мои часы не такие дорогие, как твои. | My watch is less expensive than yours. |
Они возвращаются как часы в определенное время. | They will return, like clockwork, at different times. |
Так как часы тикают для всех нас. | Because the clock is ticking for all of us. |
Он явится, как только часы пробьют десять. | He'll make his appearance when the clock on the wall strikes ten. |
Я использовала часы, так как часы это некая абстрактная взаимосвязь, которая никогда не поддавалась мне. | And I used clocks, because clocks are form of relationship, and I had never been able to tell time. |
Где твои часы? Какие часы? | Where's your presentation clock? |
Он хочет именно такие часы, как у тебя. | He wants a watch just like yours. |
Том хочет такие же часы, как у тебя. | Tom wants a watch like yours. |
Том хочет такие же часы, как у Вас. | Tom wants a watch like yours. |
Мы узнали, как замедлить часы, дни и годы. | We found a way to slow down hours, days and years. |
Как бы выглядели вы, если бы проглотили часы? | Wouldn't you look different if you had swallowed a watch? |
Πеред тем, как заснуть, я посмотрел на часы. | Not much. Before I was asleep, I looked at the time. |
Белые часы, желтые часы, коричневые, серобуромалиновые. | White clocks, yellow clocks, brown clocks, blue clocks. |
Часы | Hours |
часы | clock |
Часы | Hours |
Часы | Clock |
Часы | Start date |
Часы | Clock |
Часы | Keep lines together |
Часы | Day |
Часы. | A watch. |
Часы? | Watch? |
Часы. | The clock. |
Часы. | Clocks. Why, clocks. |
Часы. | Yes. A clock. |
Часы. | Oh, the clock. |
Часы. | A watch. |
Часы... | That watch... |
Как только часы пробьют десять, благородные дамы и преданные стране господа, мы вместе исполним национальный гимн, как только часы пробьют десять. | When the clock on the wall strikes ten, all you loyal ladies and you patriotic men, let's sing the national anthem when the clock on the wall strikes ten. |
Поднимаюсь, попадаю в место, где торчит штифт, а там часы, часы, часы. | I keep climbing up, go back. I go to a place where a dowel splits off. There's a clock, clock, clock, clock. |
Похожие Запросы : работает как часы - работать как часы - Часы - часы - часы - часы - часы и часы - часы и часы - часы и часы - часы или часы - после того, как часы работы - после того, как часы работы - нечетные часы