Перевод "работать как часы" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Часы - перевод : как - перевод :
How

как - перевод : работать - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : работать - перевод : как - перевод :
ключевые слова : After Before Started Working Keep Work Clock Clocks Watches Watch Hours

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

У него есть проект того, как часы в общем должны работать.
He has a theory of how the overall clock experience should work.
Как и часы.
Same like the watch.
Тикает как часы.
Ticking just like a clock.
Пол точен, как часы.
Paul is punctual like a clock.
Он точен как часы.
He is as punctual as a clock.
Всё работает как часы.
Everything's running like clockwork.
Началось. Точно как часы.
There it is.
Как леди понравились часы?
How the little lady like the watch?
Минуты пролетят как часы.
The minutes will fly like hours. Thank you, Addison.
часы, часы, часы.
There's a clock, clock, clock, clock.
Вскоре после этого женщинам, работавшим в правительстве, было предписано работать только в дневные часы.
Shortly after, female government employees were ordered to work only during daylight hours.
Он хочет часы, как у тебя.
He wants a watch like yours.
Как могут часы быть такими дорогими?
How can a watch be that expensive?
Я новая женщина, точная, как часы.
I'm a new woman, punctual as a clock.
Они возвращаются как часы в определенное время.
They will return like clockwork at different times.
Эти часы не такие дорогие, как те.
This watch is less expensive than that one.
Мои часы не такие дорогие, как твои.
My watch is less expensive than yours.
Они возвращаются как часы в определенное время.
They will return, like clockwork, at different times.
Так как часы тикают для всех нас.
Because the clock is ticking for all of us.
Он явится, как только часы пробьют десять.
He'll make his appearance when the clock on the wall strikes ten.
Каждый, кого вы видите на этом экране, действительно может работать завтра утром именно в эти часы.
Everybody on this screen is genuinely available at those specific hours tomorrow.
Я использовала часы, так как часы это некая абстрактная взаимосвязь, которая никогда не поддавалась мне.
And I used clocks, because clocks are form of relationship, and I had never been able to tell time.
Где твои часы? Какие часы?
Where's your presentation clock?
Как это будет работать
How It Would Work
Как это будет работать?
How will it work?
Как работать с kmix
Working with kmix
Как это будет работать?
How's this going to work?
Как начинает работать программа?
How does it start running a program?
Как заставить её работать?
How do we make it work?
Как он будет работать?
How would it work?
Как работать с Тасис?
How to work with Tacis
Как мне после работать?
How do you expect me to get any work done?
Смотря как будем работать.
Depends on how hard we work.
Заставьте нашу демократию работать так, как она должна работать.
Make our democracy work the way it's supposed to work.
Он хочет именно такие часы, как у тебя.
He wants a watch just like yours.
Том хочет такие же часы, как у тебя.
Tom wants a watch like yours.
Том хочет такие же часы, как у Вас.
Tom wants a watch like yours.
Мы узнали, как замедлить часы, дни и годы.
We found a way to slow down hours, days and years.
Как бы выглядели вы, если бы проглотили часы?
Wouldn't you look different if you had swallowed a watch?
Πеред тем, как заснуть, я посмотрел на часы.
Not much. Before I was asleep, I looked at the time.
Белые часы, желтые часы, коричневые, серобуромалиновые.
White clocks, yellow clocks, brown clocks, blue clocks.
Часы
Hours
часы
clock
Часы
Hours
Часы
Clock

 

Похожие Запросы : Как часы - работать как - работать как - работать долгие часы - работать короткие часы - работать полные часы - работает как часы - как будет работать - ранее работать как - работать как пользователь - Часы - часы - часы