Перевод "Конкретная область" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Конкретная область - перевод : область - перевод : область - перевод : Конкретная область - перевод : конкретная область - перевод : область - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Конкретная музыка. | Concrete music. |
Конкретная музыка? | Concrete music? |
Объектом типового тематического исследования является конкретная партия оружия конкретная сделка с оружием. | It is a tool that helped the Monitoring Group to systemize and standardize its investigative work and includes optimum questions that attempt to answer essential elements of information for all shipments investigated by the Monitoring Group. |
Эта конкретная проблема решена. | So, it's a solved problem, that particular problem is solved. |
Конкретная структура эссе не определена. | No particular essay structure is required. |
Каждой стороне поручается конкретная роль. | Each party is assigned a clear role. |
Конкретная цель почему существует организация? | Director's workshop |
Конкретная форма, подробные положения и органы, | The specific form, the detailed provisions and the authorities involved in the preparation and conclusion of such Action Plans are to be decided by the parties involved |
Конкретная информация по каждому положению Конвенции | Part Two Specific information concerning each provision of the Convention |
А есть какая то конкретная девушка? | Do you have a specific one in mind? |
Кызылординская область () область в составе Казахстана. | Kyzylorda Region ( ) is a region of Kazakhstan. |
Область | Area |
Область | Begin |
Область | Area |
Область | Scope |
Область | Region |
Область | Realm |
Область | State |
Область | State of Province |
Область | Subject area |
У нас, европейцев, есть одна конкретная задача. | We, the Europeans, have one specific task. |
Специальному докладчику была предоставлена следующая конкретная информация. | The Special Rapporteur was provided with the following specific information. |
Нам нужна здесь скоординированная и конкретная помощь. | We require coordinated and concrete assistance. |
А заштрихована вот эта область. Это заштрихованная область. | And the shaded region is this.This is the shaded region. |
Рабочая область | The Workspace |
ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ | http www.unece.org trans main welcwp29.htm |
ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ | Annex 10. |
Калининградская область | Transition period for third countries |
ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ | Annex 9 (reserved) 71 |
Область построения. | Sets the domain for which the function will be displayed. |
Область построения | Plotting Area |
Область разговора | The Chat View |
Область редактирования | The Editor area |
Область редактирования | Editing Area |
Область редактирования | The editing area |
Рабочая область | Work Area |
Область Body | Body Area |
Область заголовка | Head area |
Область стиля | Style area |
Область Javascript | JavaScript area |
Область стиля | Style Tag |
Область редактора | Font Family Chooser |
Область просмотра | View |
Область отладки | Debug area |
Область поиска | Search Scope |
Похожие Запросы : конкретная предметная область - что конкретная область - конкретная причина - конкретная информация - конкретная ситуация - конкретная ситуация - Конкретная природа - конкретная конструкция - конкретная процедура - конкретная работа - конкретная дата - конкретная поддержка