Перевод "Консолидированный годовой оборот" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

годовой - перевод : оборот - перевод :
Rev

оборот - перевод : годовой - перевод : оборот - перевод : годовой - перевод : оборот - перевод : Консолидированный годовой оборот - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Консолидированный фонд Фонд развития
Consolidated fund 1 049 106 Development Fund 12 400
Пока я работал в Microsoft, годовой оборот компании вырос больше, чем ВВП Республики Гана.
Now, while I was at Microsoft, the annual revenues of that company grew larger than the GDP of the Republic of Ghana.
В 2013 году годовой оборот KFC в двух странах составил почти 2 млрд австралийских долларов.
In 2013, KFC reported an annual turnover of almost for its Australia and New Zealand operations.
Консолидированный долг государственного сектора возрастет до 100 от ВВП.
Consolidated public sector debt would rise to 100 of GDP.
оборот
Trafficking
Оборот наркотиков так же опасен, как оборот вооружений.
Drug trafficking is as dangerous as trafficking in arms.
Оборот Yum!
Yum!
Рейс, оборот
Transship,
А. Оборот
A. Traffic
Оборот КЗСО
Turnover of KSEP
Торговый оборот Нидерландов превосходил оборот Англии в пять раз.
By 1651, England was in an economic slump.
По состоянию на 2011 г., Порт Майами насчитывает 176 000 рабочих мест и имеет годовой экономический оборот в 18 миллиардов долл.
As of 2011, PortMiami accounts for 176,000 jobs and has an annual economic impact in Miami of 18 billion.
Для оценки объема деятельности можно использовать различные критерии годовой оборот в кооперативе, объем заказанных услуг, пло щадь возделываемых земель хозяйства и т.п.
Different criteria may be used to appraise the volume of the activity yearly turnover with the co operative, volume of subscribed services, acreage of the farm, etc.
Украинский секретный оборот
Ukraine s Secret Turnaround
Первый оборот барабана.
That was the first round. gunshot
ИР Я делаю оборот
YR I do a roll.
Это просто оборот речи.
It's just an expression.
Это просто оборот речи.
It's just a figure of speech.
Незаконный оборот огнестрельного оружия
C. Trafficking in firearms
Незаконный оборот культурных ценностей
Trafficking in cultural property
Незаконный оборот на море
Drug trafficking by sea
В. Незаконный оборот наркотиков
B. Illicit drug trafficking
МЕЖДУНАРОДНЫЙ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ОРУЖИЯ
INTERNATIONAL ILLICIT ARMS TRAFFIC
1 оборот это 360 .
One revolution is 360 degrees.
Весьма Неудачный Оборот Дела
A Rather Unfortunate Turn of Events
Дело принимает поганый оборот!
This hasn't turned out well!
Дело принимает серьезный оборот.
It's starting to stink.
Средний пенсионный фонд имеет годовой оборот 70 , это означает, что возможность того, что доля останется постоянной на протяжении трех лет, составляет менее 3 .
The average pension fund has an annual turnover of 70 , which means that the probability that a stake is retained continuously for three years is less than 3 .
Это одна из наиболее динамично развивающихся сфер производства, в ней заняты более 2 х миллионов бразильцев, а годовой оборот достигает 50 миллиардов долларов.
This is one of the most dynamically developing spheres of production, more than 2 million Brazilians are engaged in it, and the annual turnover reaches 50 billion dollars.
Но учтите, что годовой оборот рекламной отрасли  500 миллиардов долларов, и чтобы стало понятнее, за 2 миллиарда долларов можно купить себе космический шаттл!
But you have to keep in mind that advertising is a 500 billion dollar a year industry and to put that number in relative terms 2 billion dollars will buy you a spaceship!
В Законе о службе в армии консолидированный вариант , 5746 1986 (Закон о службе в армии консолидированный вариант ) содержатся положения, касающиеся равных требований к первоначальной стадии службы, а также к медицинскому освидетельствованию и квалификационным испытаниям.
In the Defence Service Law Consolidated Version , 5746 1986 ( Defence Service Law Consolidated Version ) there are provisions concerning equivalent summons for initial duty, as well as medical and qualification examinations.
Всё внезапно приняло дурной оборот.
Things took a sudden turn for the worse.
Использование и оборот взрывчатых веществ
Use of and trafficking in explosives
Оборот веществ, разрушающих озоновый слой
Trafficking in ozone depleting substances
Оборот на 1 предприятие, тыс.
Turnover per enterprise, thous.
Оборот по виду деятельности, млн.
Turnover by kind of activity, mln.
Растет также и оборот наркотиков.
Trafficking was also on the rise.
А. Оборот . 86 101 35
A. Traffic . 86 101 33
f) Международный незаконный оборот оружия
(f) International illicit arms traffic
f) международный незаконный оборот оружия
(f) International illicit arms traffic
J. Незаконный оборот наркотических средств
J. Illicit traffic in narcotic drugs
A. Незаконный оборот наркотических средств
A. Illicit traffic in narcotic drugs
f) международный незаконный оборот оружия
quot (f) International illicit arms traffic
f) Международный незаконный оборот оружия
(f) International illicit arms traffic
На время подготовки оценки консолидированный бюджет Косово на 2005 год еще окончательно не был доработан (приоритет).
The 2005 Kosovo consolidated budget has not been finalized (a priority) at the time of writing.

 

Похожие Запросы : годовой оборот - годовой оборот - годовой оборот - Годовой оборот - Общий годовой оборот - Годовой оборот продаж - По оценкам годовой оборот - консолидированный капитал - консолидированный доход - консолидированный надзор - консолидированный долг - консолидированный рынок - консолидированный биллинг - консолидированный доступ