Перевод "Крайний срок для подачи апелляции" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Крайний срок подачи заявок | Where can I find more information? |
Крайний срок подачи документов март. | The deadline for submitting the documents is March. |
Крайний срок подачи заявок 1е марта. | Application deadline 1 March. |
Крайний срок подачи заявки тоже устанавливается вузом. | University of Malta, International Office http www.um.edu.mt intoff |
Крайний срок подачи заявок 1 июня 2008 г. | Application Deadline June 1, 2008 |
Крайний срок подачи заявок 16 ноября 2012 года. | The call is open until the November 16, 2012! |
Крайний срок подачи заявок в секретариат 15 апреля 2005 года. | The deadline for submission of requests to the secretariat is 15 April 2005. |
Крайний срок подачи документов при поступлении как правило, конец февраля или марта. | The deadline for submitting applications is normally the end of February or March. |
Крайний срок подачи заявок Информацию о крайнем сроке подачи заявок можно получить в ноябре декабре каждого года. | Information about the application deadline is available by the end of each year. |
Крайний срок | requested Deadline |
Крайний срок приближается. | The deadline is approaching. |
Крайний срок истёк. | The deadline has passed. |
Летом крайний срок. | The summer term. |
СантаРосалия крайний срок. | Santa Rosalia... that's the end of the line. |
Крайний срок представления Четверг, | Deadline for submission of draft Thursday, 28 October at |
Крайний срок представления Понедельник, | Deadline for submission of draft Monday, 22 November at 6 p.m. |
Они назначили крайний срок. | They gave me a deadline. |
2.4 1 июля 1998 года автор сообщения обратилась в региональный суд с просьбой установить новый срок для подачи ее апелляции. | 2.4 On 1 July 1998, the author applied to the Regional Court to establish a new time limit for lodging her appeal. |
У нас есть крайний срок. | We have a deadline. |
Крайний срок надо было оттянуть. | The deadline had to be extended. |
В понедельник полтретьего крайний срок. | The deadline is 2 30 on Monday. |
О, месяца три крайний срок. | Oh, three months at the outside. |
Это крайний срок. 1 30. | 1 30 on the dot. |
Крайний срок отправки пятница, 18 сентября. | We keep the deadline to leave next Friday the 18th. |
Крайний срок сегодня в 2 30. | The deadline is today at 2 30. |
Крайний срок представления Пятница, 5 ноября, | Deadline for submission of draft Friday, 5 November at 6 p.m. |
мен крайний срок в дев ть. | I got a 9 00 deadline. |
Ближайший крайний срок подачи заявок на участие в СЕП и КП 8 апреля 1998 Г. (по дате почтового штемпеля). | The next deadline for JEP and CP applications is the 8 April 1998 (date as per postmark). |
Ближайший крайний срок подачи заявок на участие в СЕП, КП и СЕППМ 5 февраля 1999 г. (по дате почтового штемпеля). | HOW TO APPLY TO TEMPUS TACIS a) The next deadline for JEP, CP and MJEP applications is the 5 February 1999 (date as per postmark). |
Для представления материалов был установлен крайний срок 30 июня 2005 года. | The deadline for the submission of contributions was 30 June 2005. |
Я не знал, что сегодня крайний срок. | I didn't know that the deadline was today. |
Том не знал, что сегодня крайний срок. | Tom didn't know that the deadline was today. |
Я не знал, что сегодня крайний срок. | I didn't know the deadline was today. |
Крайний срок исполнения 31 декабря 2006 года. | The implementation deadline is 31 December 2006. |
1 Согласно решению регионального суда от 26 июня 1998 года установленный законом срок подачи апелляции истек 26 февраля 1998 года. | According to the decision, dated 26 June 1998, of the Regional Court, the statutory deadline was 26 February 1998. |
3.10 Омбудсмен может просить Объединенный апелляционный совет продлить обычный срок подачи апелляции в соответствии с правилом 111.2 Правил о персонале. | 3.10 The Ombudsman may request the Joint Appeals Board to extend the normal time limit for filing an appeal within the framework of staff rule 111.2. |
в новом законе предусмотрена возможность подачи апелляции в Государственный совет | The new Act introduces the possibility of appeal to the Council of State. |
Так что я поставил очень короткий крайний срок, | So I had a very short deadline for a competition. |
26 апреля 2000 года обвинитель Апелляционного суда вынес постановление об отсутствии оснований для подачи апелляции. | On 26 April 2000, the Appeals Court Prosecutor ruled that there was no reason for lodging an appeal. |
Минимум формальных требований должен по прежнему соблюдаться в отношении подачи апелляции. | A minimum of formality should continue to be observed in relation to the lodging of appeals. |
Номер будет передан задом наперед. Крайний срок 1 30. | The street number will be given to you in reverse and the adadline 1 30 on the dot. |
Из обстоятельств дела явствует, что правовая помощь была предоставлена г ну Коллинзу для целей подачи апелляции. | In this case, it is clear that legal assistance was assigned to Mr. Collins for the appeal. |
В его решении содержались указания относительно процедуры подачи апелляции в Верховный суд. | The decision contained instructions on how to appeal to the Supreme Court. |
Группа решила, что если супруги проживали вместе в установленный для подачи претензии срок, то они имели одинаковую возможность для подачи претензий. | The Panel determined that spouses who lived together throughout the regular filing period would have had the same opportunity to file claims. |
f) Каждый приговоренный к смертной казни имеет право подачи апелляции в суд высшей инстанции, причем необходимо принять меры, для того чтобы такие апелляции стали обязательными. | (f) Anyone sentenced to death shall have the right to appeal to a court of higher jurisdiction, and steps should be taken to ensure that such appeals shall become mandatory |
Похожие Запросы : срок для подачи апелляции - Крайний срок для подачи - Крайний срок подачи для - Крайний срок подачи - Крайний срок подачи - Крайний срок подачи - крайний срок подачи - срок для апелляции - подачи апелляции - Крайний срок подачи заявок - Крайний срок подачи заявок - Крайний срок подачи заявок - Крайний срок подачи заявок - Крайний срок подачи предложений