Перевод "Кровь и гром" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

кровь - перевод : гром - перевод : кровь - перевод : Кровь и гром - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мы чувствуем гром гром, гром.
We experience thunder thunder, thunder.
Мы чувствуем гром гром, гром. Думайте, думайте, думайте.
We experience thunder thunder, thunder. Think, think, think.
((Гром))
((thunder))
Гром и смуглая дева
A ream and a brown maiden.
Гром аплодисментов.
Thunderous applause.
Гром усилился.
The thunder became louder.
Прогремел гром.
The thunder roared.
(Гром) Текст
(Thunder) Text
Это гром.
It's a cooler for the city. Thunder.
Слышишь гром?
Crazy weather!
Гром аплодисментов.
Thunderous ovation.
Гром и молния! так близко!
Thunder and lightning! so near!
Под ливень, молнию и гром?
In thunder, lightning, or in rain?
Гром напугал детей.
The thunder scared the children.
Разрази их гром!
Better yet, they should get hit by lightning!
Гром грянет позже.
The thunder comes later.
Вдруг гремит гром.
That's the way you are.
Разрази меня гром
Blow me down and pick me up
Звучит как гром.
Sounded like thunder.
Не люблю гром.
I don't like thunder.
Прошлой ночью были гром и молнии.
Last night, there was thunder and lightning.
Гром и молнии, у него получилось.
Gods and heroes, he actually did it.
Выстрелы оружий как гром и молния.
Guns barking like lightning and thunder.
Гром и молния, кто ты такой?
Thunder in hell! What's wrong with ye?
Золотое руно и гром в горах.
Golden Fleece and thunder on the mountain.
Кровь, кровь!
Blood, blood!
Гром предвещает надвигающуюся бурю.
Thunder indicates that a storm is near.
Том слышал вдалеке гром.
Tom heard thunder in the distance.
Мама, это я! гром
Mum, it's me!
Перестройка, разрази меня гром!
Readjustment my foot!
Гром этот с молнией...
Thunder and lightning going...
Да. Разрази меня гром!
Oh, curse the heavens.
Гром средь ясного неба!
This is a bolt from the blue.
Пусть сразит меня гром.
May thunder slay me.
И вдруг как гром посреди ясного неба.
Then, a bolt from the blue.
Оттуда вспыхивала молния и слышался дальний гром.
There lightning flashed and distant thunder rolled.
На брата брат и кровь на кровь родную.
Blood against blood... self against self.
Всё повторял, Кровь, кровь.
You said, blood, blood.
Гром обычно следует за молнией.
Lightning is usually followed by thunder.
Я боюсь, когда гремит гром.
I get scared when it thunders.
Разрази меня гром, какой сюрприз!
Well, this is a surprise, miss, uh...
Не прошёл я и мили, как загремел гром.
I had hardly walked a mile when it began to thunder.
Он говорит что ты используешь гром и молнию.
He says you use thunder and lightning on your side.
Скажи Наге что я оставлю гром и молнию.
Tell Naga I'll leave my lightning and thunder behind me.
Пьер, это вероятно были лишь гром и молния.
It was probably just the lightning and the storm, Pierre.

 

Похожие Запросы : гром и молния - вспышка и гром - гром и молния - Кровь и сокровища - плоть и кровь - кровь и кишки - прокатка гром - гром ящерица - гром змея - гром кружка - красть гром