Перевод "Куски угля" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
iii) покрытые грязью куски древесного угля. | (iii) Mud coated charcoal chips. |
Я хочу куски. Клочки и куски . | I want pieces. Bits and pieces. |
Куски. | Pieces. |
Куски мамонта. | Mammoth chunks. |
и там были нарезанные куски индейки, нарезенные куски ветчины, нарезанные куски роастбифа, и маленькие кубики сыра. | There was rolled up turkey cold cuts, rolled up ham cold cuts, rolled up roast beef cold cuts and little cubes of cheese. |
т угля. | 2005. |
Добыча угля | coal mining |
Состав угля | Composition of coal |
Запасы угля | Coal reserves |
Я хочу куски. | I want pieces. |
Клочки и куски . | Bits and pieces. |
И эти куски. | And these are the pieces. |
Эти куски мусора! | Those pieces of junk! |
Я захватил с собой кусочек угля, прямо здесь кусочек угля. | But I brought along here a lump of coal right here, one lump of coal. |
Вот кусок угля. | Here's a piece of coal. |
Вот кусок угля. | Here's a piece of coal. |
Угля больше нет. | We're out of coal. |
Это от угля? | Is that charcoal? |
Под кучу угля. | Under the charcoal. |
Подкину вам угля. | I'll get you more charcoal. |
Выкапывайте , сказал я. Куски. | Dig it up, I said. Pieces. |
Подайте мне куски железа . | Bring me ingots of iron!' |
Несите мне куски железа . | Bring me ingots of iron!' |
Подайте мне куски железа . | Bring me lumps of iron. |
Несите мне куски железа . | Bring me lumps of iron. |
Подайте мне куски железа . | Bring me blocks of iron. |
Несите мне куски железа . | Bring me blocks of iron. |
Подайте мне куски железа . | Bring me ingots of iron. |
Несите мне куски железа . | Bring me ingots of iron. |
Обязательно перехлестните все куски. | Make sure all pieces overlap each other. |
Нарежьте его на куски! | Cleave him to the brisket. |
Порежь его на куски. | Cleave him to the brisket! |
Её на куски порезали. | With a saw? He cut her to pieces. |
сложи в него куски мяса, все лучшие куски, бедра иплеча, и наполни отборными костями | gather its pieces into it, even every good piece, the thigh, and the shoulder fill it with the choice bones. |
сложи в него куски мяса, все лучшие куски, бедра иплеча, и наполни отборными костями | Gather the pieces thereof into it, even every good piece, the thigh, and the shoulder fill it with the choice bones. |
тонн угля в год. | It was closed in 1955. |
Имеются месторождения угля, нефти. | There are deposits of coal, oil. |
Может, угля подбросишь, Бэнти? | Why don't you use charcoal, Banty? |
Подбросьте угля в камин. | A little coal on the fire, please, Nancy. |
Будь добр,подложи угля. | Put some coal in the stove. |
Подбрось угля в огонь. | Check charcoal fire. |
Обрывки газеты, куски клейкой бумаги. | For another, only bits of adhesive paper. |
Он разорвал фотографии на куски. | He tore the photographs into pieces. |
Я разорвал газету на куски. | I tore the newspaper into pieces. |
Взрыв разнёс дом на куски. | An explosion blew the house apart. |
Похожие Запросы : сломанные куски - куски курицы - куски мяса - куски ананаса - куски мусора - куски льда - куски мяса - куски бумаги - куски земли - куски говядины - нарезать куски - куски текста - небольшие куски