Перевод "куски курицы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Кусок курицы. | A piece of chicken. |
Наверное Тайсон, потому что нет курицы в форме курицы. | Well, Tyson did, because there's no chicken in the chicken. |
Хочешь немного курицы? | Do you want some chicken? |
Индюк немного больше курицы. | A turkey is a little bigger than a chicken. |
Мэри занята ощипыванием курицы. | Mary is busy plucking the feathers from the chicken. |
Откуда типун у курицы? | What causes pip in poultry? |
Некоторые курицы выглядят замечательно | Those are some nice looking hens. |
Курицы уже начали петь? | Are the hens beginning to crow? |
Старые курицы самые мясистые | Old hens are the juiciest, right! |
Я хочу куски. Клочки и куски . | I want pieces. Bits and pieces. |
Куски. | Pieces. |
У меня дома три курицы. | I have three chickens in my house. |
(корейское блюдо, суп из курицы) | (Korean chicken soup) |
Откуда типун на языке курицы? | What causes pip in poultry? |
Ѕегали бы, как безголовые курицы. | Running around like chickens with their heads cut off. |
Джек Хорнер Сооружаем динозавра из курицы | Jack Horner Building a dinosaur from a chicken |
Вчера наши курицы снесли много яиц. | Our hens laid a lot of eggs yesterday. |
ќни бегают вокруг, как безголовые курицы. | They're running around like chickens with their heads cut off. |
Он всегда ест по две курицы. | Of course not. |
Куски мамонта. | Mammoth chunks. |
и там были нарезанные куски индейки, нарезенные куски ветчины, нарезанные куски роастбифа, и маленькие кубики сыра. | There was rolled up turkey cold cuts, rolled up ham cold cuts, rolled up roast beef cold cuts and little cubes of cheese. |
Это как бы проблема курицы и яйца. | So it sort of a chicken and egg problem. |
Может быть, вселенная появляется из вселенской курицы. | Maybe the universe comes out of a universal chicken. |
Я хочу куски. | I want pieces. |
Клочки и куски . | Bits and pieces. |
И эти куски. | And these are the pieces. |
Эти куски мусора! | Those pieces of junk! |
Я бы сейчас не отказался от курицы гриль. | I could really do with a grilled chicken right now. |
Он не мог отличить курицу от искусственной курицы. | He could not tell the chicken from the faux chicken. |
Я шёл по коридору и нашёл остатку курицы. | I was strolling down the hall and found some leftover chicken. |
Выкапывайте , сказал я. Куски. | Dig it up, I said. Pieces. |
Подайте мне куски железа . | Bring me ingots of iron!' |
Несите мне куски железа . | Bring me ingots of iron!' |
Подайте мне куски железа . | Bring me lumps of iron. |
Несите мне куски железа . | Bring me lumps of iron. |
Подайте мне куски железа . | Bring me blocks of iron. |
Несите мне куски железа . | Bring me blocks of iron. |
Подайте мне куски железа . | Bring me ingots of iron. |
Несите мне куски железа . | Bring me ingots of iron. |
Обязательно перехлестните все куски. | Make sure all pieces overlap each other. |
Нарежьте его на куски! | Cleave him to the brisket. |
Порежь его на куски. | Cleave him to the brisket! |
Её на куски порезали. | With a saw? He cut her to pieces. |
Курицы сбежали эти недоумки оставили дверь открытой для них. | The hens ran away, dumbasses had left the door open to them. |
Я хочу половину лимонной курицы и половину с приправами. | I want half lemon chicken half seasoned chicken. |
Похожие Запросы : обвалки курицы - кусочки курицы - кусочки курицы - блюда из курицы - бульон из курицы - сломанные куски - куски мяса - Куски угля - куски ананаса - куски мусора - куски льда - куски мяса - куски бумаги