Перевод "куски курицы" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

куски - перевод : куски курицы - перевод :
ключевые слова : Chicken Chickens Hens Fried Pieces Bits Chunks Shreds Limb

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Кусок курицы.
A piece of chicken.
Наверное Тайсон, потому что нет курицы в форме курицы.
Well, Tyson did, because there's no chicken in the chicken.
Хочешь немного курицы?
Do you want some chicken?
Индюк немного больше курицы.
A turkey is a little bigger than a chicken.
Мэри занята ощипыванием курицы.
Mary is busy plucking the feathers from the chicken.
Откуда типун у курицы?
What causes pip in poultry?
Некоторые курицы выглядят замечательно
Those are some nice looking hens.
Курицы уже начали петь?
Are the hens beginning to crow?
Старые курицы самые мясистые
Old hens are the juiciest, right!
Я хочу куски. Клочки и куски .
I want pieces. Bits and pieces.
Куски.
Pieces.
У меня дома три курицы.
I have three chickens in my house.
(корейское блюдо, суп из курицы)
(Korean chicken soup)
Откуда типун на языке курицы?
What causes pip in poultry?
Ѕегали бы, как безголовые курицы.
Running around like chickens with their heads cut off.
Джек Хорнер Сооружаем динозавра из курицы
Jack Horner Building a dinosaur from a chicken
Вчера наши курицы снесли много яиц.
Our hens laid a lot of eggs yesterday.
ќни бегают вокруг, как безголовые курицы.
They're running around like chickens with their heads cut off.
Он всегда ест по две курицы.
Of course not.
Куски мамонта.
Mammoth chunks.
и там были нарезанные куски индейки, нарезенные куски ветчины, нарезанные куски роастбифа, и маленькие кубики сыра.
There was rolled up turkey cold cuts, rolled up ham cold cuts, rolled up roast beef cold cuts and little cubes of cheese.
Это как бы проблема курицы и яйца.
So it sort of a chicken and egg problem.
Может быть, вселенная появляется из вселенской курицы.
Maybe the universe comes out of a universal chicken.
Я хочу куски.
I want pieces.
Клочки и куски .
Bits and pieces.
И эти куски.
And these are the pieces.
Эти куски мусора!
Those pieces of junk!
Я бы сейчас не отказался от курицы гриль.
I could really do with a grilled chicken right now.
Он не мог отличить курицу от искусственной курицы.
He could not tell the chicken from the faux chicken.
Я шёл по коридору и нашёл остатку курицы.
I was strolling down the hall and found some leftover chicken.
Выкапывайте , сказал я. Куски.
Dig it up, I said. Pieces.
Подайте мне куски железа .
Bring me ingots of iron!'
Несите мне куски железа .
Bring me ingots of iron!'
Подайте мне куски железа .
Bring me lumps of iron.
Несите мне куски железа .
Bring me lumps of iron.
Подайте мне куски железа .
Bring me blocks of iron.
Несите мне куски железа .
Bring me blocks of iron.
Подайте мне куски железа .
Bring me ingots of iron.
Несите мне куски железа .
Bring me ingots of iron.
Обязательно перехлестните все куски.
Make sure all pieces overlap each other.
Нарежьте его на куски!
Cleave him to the brisket.
Порежь его на куски.
Cleave him to the brisket!
Её на куски порезали.
With a saw? He cut her to pieces.
Курицы сбежали эти недоумки оставили дверь открытой для них.
The hens ran away, dumbasses had left the door open to them.
Я хочу половину лимонной курицы и половину с приправами.
I want half lemon chicken half seasoned chicken.

 

Похожие Запросы : обвалки курицы - кусочки курицы - кусочки курицы - блюда из курицы - бульон из курицы - сломанные куски - куски мяса - Куски угля - куски ананаса - куски мусора - куски льда - куски мяса - куски бумаги