Перевод "Мы подтверждаем" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
мы - перевод : мы - перевод : мы подтверждаем - перевод : мы - перевод : мы - перевод : мы подтверждаем - перевод : Подтверждаем - перевод : мы подтверждаем - перевод : Подтверждаем - перевод : Мы подтверждаем - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Они сказали Мы подтверждаем . | They said, 'We do agree.' |
Они сказали Мы подтверждаем . | They said, We affirm it. |
Они сказали Мы подтверждаем . | They answered We agree. |
Они пророки сказали Мы подтверждаем . | They said We accept. |
Они пророки сказали Мы подтверждаем . | They said, 'We do agree.' |
Они пророки сказали Мы подтверждаем . | They said, We affirm it. |
Они пророки сказали Мы подтверждаем . | They answered We agree. |
Они пророки сказали Мы подтверждаем . | They said, We pledge. |
Сегодня мы подтверждаем это предложение. | We now reiterate this offer of talks. |
Мы подтверждаем зажигание и пуск пошёл. | We confirm ignition and the thrust is go. |
Мы подтверждаем, что вы на поверхности. | We copy you on the ground. |
Мы подтверждаем свою приверженность Комиссии по миростроительству. | We reaffirm our commitment to the Peacebuilding Commission. |
Оператор связи Мы подтверждаем, вы спустились, Орёл. | We copy you down, Eagle. |
Мы подтверждаем готовность Того оказывать ему всестороннюю поддержку. | We reiterate to him the total support of the delegation of Togo. |
После проведенного диалога как представители соответствующих стран мы подтверждаем, что | After our dialogue, as representatives of the countries concerned, we acknowledge that |
Мы подтверждаем свою поддержку предложению об укреплении позиций Генерального секретаря. | We reiterate our support for strengthening the position of the Secretary General. |
Мы вновь подтверждаем нашу непоколебимую приверженность восстановлению демократии на Гаити. | We reaffirm our unequivocal commitment to the restoration of democracy in Haiti. |
Поэтому мы вновь подтверждаем стратегию роста, согласованную нами в Токио. | Therefore we reconfirm the growth strategy we agreed in Tokyo. |
Мы вновь подтверждаем, что наша цель лишь добиться выполнения резолюций. | We reaffirm that we seek no more than compliance with the resolutions. |
Мы подтверждаем нашу поддержку и солидарность с правительством и народом Иордании. | We reaffirm our support and solidarity to the Government and the people of Jordan. |
Мы подтверждаем нашу решимость уделять особое внимание правосудию по делам несовершеннолетних. | We affirm our determination to pay particular attention to juvenile justice. |
Мы подтверждаем нашу приверженность транспарентности в финансовой, мониторинговой и торговой системах. | We reaffirm our commitment to transparency in the financial, monitoring and trading system. |
Мы вновь подтверждаем необходимость коллективных усилий в борьбе с транснациональной преступностью. | We reaffirm the need to work collectively to combat transnational crime. |
Мы вновь подтверждаем нашу решимость внести соответствующий вклад в этот процесс. | We reiterate our determination to make an appropriate contribution to that process. |
Мы вновь подтверждаем наше обязательство помогать африканским странам в этом процессе. | We reaffirm our commitment to helping African countries in this process. |
Мы безоговорочно подтверждаем право палестинского народа на возвращение, самоопределение и государственность. | We unconditionally affirm the right of the Palestinian people to return, self determination and statehood. |
Мы подтверждаем свое стремление обеспечить баланс между экономическими и социальными вопросами. | We reaffirm our commitment to respecting the balance between economic and social issues. |
13. Мы вновь подтверждаем всеобщность, неделимость, взаимозависимость и взаимосвязанность всех прав человека. | 13. We reaffirm the universality, indivisibility, interdependence and interrelatedness of all human rights. |
Поэтому мы подтверждаем необходимость уделения активного и пристального внимания особым потребностям Африки. | We therefore reaffirm the need to pay active and committed attention to the special needs of Africa. |
Мы подтверждаем роль МАГАТЭ в деле проверки выполнения обязательств в отношении нераспространения. | We reaffirm the role of the IAEA in the verification of commitments to non proliferation. |
Поэтому мы подтверждаем основную ответственность каждой страны в отношении ее собственного развития. | Hence, we reaffirm the primary responsibility of each country with respect to its own development. |
Мы неизменно стремились придерживаться принципов Устава и мы вновь подтверждаем нашу веру в его непреходящую значимость. | We have throughout sought to abide by its principles, and we reaffirm our faith in their timeless validity. |
Мы подтверждаем наше предложение государствам, расположенным вне региона ЕЭК ООН, присоединиться к Конвенции. | We reiterate our invitation to States outside the UNECE region to accede to the Convention. |
Мы вновь подтверждаем свое обязательство поддерживать полномасштабное и эффективное осуществление Алматинской программы действий. | We reiterate our commitment to supporting the full and effective implementation of the Almaty Programme of Action. |
При этом мы полностью подтверждаем законное право Израиля на самозащиту от вылазок террористов. | We would also fully affirm the legitimate right of Israel to self defence against terrorist attacks. |
Мы вновь подтверждаем нашу поддержку нераспространению во всех его формах оружия массового уничтожения. | We reaffirm our support for the non proliferation, in all its forms, of weapons of mass destruction. |
Мы вновь подтверждаем свою решимость обеспечивать и впредь свободный доступ к гуманитарной помощи. | We reaffirm our determination to ensure free access for humanitarian aid in the future. |
15. Мы вновь подтверждаем свою обеспокоенность по поводу нынешних демографических тенденций в НРС. | 15. We reiterate our anxiety over the present demographic trends in LDCs. |
Мы еще раз подтверждаем нашу принципиальную позицию решать имеющиеся спорные вопросы путем диалога. | We reaffirm our principled position to solve existing contentious questions by means of dialogue. |
Мы вновь подтверждаем наше решительное требование осуществления резолюции 425 (1978) в полном объеме. | We reiterate our firm demand for the full implementation of resolution 425 (1978). |
Мы подтверждаем эту позицию в связи с принятием проекта резолюции A 59 L.63. | We reaffirm that position in connection with the adoption of draft resolution A 59 L.63. |
Мы подтверждаем свою решимость поощрять и защищать права и интересы детей в вооруженных конфликтах. | We reaffirm our commitment to promote and protect the right and welfare of children in armed conflict. |
Мы подтверждаем наше обязательство обеспечить условия, способствующие созданию большего количества рабочих мест высокого качества. | We reaffirm our commitment to create favourable conditions for the creation of more and better jobs. |
Мы подтверждаем исключительную важность роли системы Организации Объединенных Наций в деле снижения риска бедствий. | We reaffirm the vital role of the United Nations system in disaster risk reduction. |
Мы вновь подтверждаем, что социально экономическое развитие не является исключительным правом лишь некоторых стран. | We reaffirm that economic and social development is not the exclusive right of only a few countries. |
Похожие Запросы : мы также подтверждаем - мы подтверждаем соответствие - мы подтверждаем получение - мы подтверждаем, что - мы подтверждаем, что - Настоящим мы подтверждаем - Да, мы подтверждаем - Таким образом, мы подтверждаем - Настоящим подтверждаем,