Перевод "Мы подтверждаем" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

мы - перевод :
We

мы - перевод : мы подтверждаем - перевод : мы - перевод : мы - перевод : мы подтверждаем - перевод : Подтверждаем - перевод : мы подтверждаем - перевод : Подтверждаем - перевод : Мы подтверждаем - перевод :
ключевые слова : Together Where Find Then

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Они сказали Мы подтверждаем .
They said, 'We do agree.'
Они сказали Мы подтверждаем .
They said, We affirm it.
Они сказали Мы подтверждаем .
They answered We agree.
Они пророки сказали Мы подтверждаем .
They said We accept.
Они пророки сказали Мы подтверждаем .
They said, 'We do agree.'
Они пророки сказали Мы подтверждаем .
They said, We affirm it.
Они пророки сказали Мы подтверждаем .
They answered We agree.
Они пророки сказали Мы подтверждаем .
They said, We pledge.
Сегодня мы подтверждаем это предложение.
We now reiterate this offer of talks.
Мы подтверждаем зажигание и пуск пошёл.
We confirm ignition and the thrust is go.
Мы подтверждаем, что вы на поверхности.
We copy you on the ground.
Мы подтверждаем свою приверженность Комиссии по миростроительству.
We reaffirm our commitment to the Peacebuilding Commission.
Оператор связи Мы подтверждаем, вы спустились, Орёл.
We copy you down, Eagle.
Мы подтверждаем готовность Того оказывать ему всестороннюю поддержку.
We reiterate to him the total support of the delegation of Togo.
После проведенного диалога как представители соответствующих стран мы подтверждаем, что
After our dialogue, as representatives of the countries concerned, we acknowledge that
Мы подтверждаем свою поддержку предложению об укреплении позиций Генерального секретаря.
We reiterate our support for strengthening the position of the Secretary General.
Мы вновь подтверждаем нашу непоколебимую приверженность восстановлению демократии на Гаити.
We reaffirm our unequivocal commitment to the restoration of democracy in Haiti.
Поэтому мы вновь подтверждаем стратегию роста, согласованную нами в Токио.
Therefore we reconfirm the growth strategy we agreed in Tokyo.
Мы вновь подтверждаем, что наша цель лишь добиться выполнения резолюций.
We reaffirm that we seek no more than compliance with the resolutions.
Мы подтверждаем нашу поддержку и солидарность с правительством и народом Иордании.
We reaffirm our support and solidarity to the Government and the people of Jordan.
Мы подтверждаем нашу решимость уделять особое внимание правосудию по делам несовершеннолетних.
We affirm our determination to pay particular attention to juvenile justice.
Мы подтверждаем нашу приверженность транспарентности в финансовой, мониторинговой и торговой системах.
We reaffirm our commitment to transparency in the financial, monitoring and trading system.
Мы вновь подтверждаем необходимость коллективных усилий в борьбе с транснациональной преступностью.
We reaffirm the need to work collectively to combat transnational crime.
Мы вновь подтверждаем нашу решимость внести соответствующий вклад в этот процесс.
We reiterate our determination to make an appropriate contribution to that process.
Мы вновь подтверждаем наше обязательство помогать африканским странам в этом процессе.
We reaffirm our commitment to helping African countries in this process.
Мы безоговорочно подтверждаем право палестинского народа на возвращение, самоопределение и государственность.
We unconditionally affirm the right of the Palestinian people to return, self determination and statehood.
Мы подтверждаем свое стремление обеспечить баланс между экономическими и социальными вопросами.
We reaffirm our commitment to respecting the balance between economic and social issues.
13. Мы вновь подтверждаем всеобщность, неделимость, взаимозависимость и взаимосвязанность всех прав человека.
13. We reaffirm the universality, indivisibility, interdependence and interrelatedness of all human rights.
Поэтому мы подтверждаем необходимость уделения активного и пристального внимания особым потребностям Африки.
We therefore reaffirm the need to pay active and committed attention to the special needs of Africa.
Мы подтверждаем роль МАГАТЭ в деле проверки выполнения обязательств в отношении нераспространения.
We reaffirm the role of the IAEA in the verification of commitments to non proliferation.
Поэтому мы подтверждаем основную ответственность каждой страны в отношении ее собственного развития.
Hence, we reaffirm the primary responsibility of each country with respect to its own development.
Мы неизменно стремились придерживаться принципов Устава и мы вновь подтверждаем нашу веру в его непреходящую значимость.
We have throughout sought to abide by its principles, and we reaffirm our faith in their timeless validity.
Мы подтверждаем наше предложение государствам, расположенным вне региона ЕЭК ООН, присоединиться к Конвенции.
We reiterate our invitation to States outside the UNECE region to accede to the Convention.
Мы вновь подтверждаем свое обязательство поддерживать полномасштабное и эффективное осуществление Алматинской программы действий.
We reiterate our commitment to supporting the full and effective implementation of the Almaty Programme of Action.
При этом мы полностью подтверждаем законное право Израиля на самозащиту от вылазок террористов.
We would also fully affirm the legitimate right of Israel to self defence against terrorist attacks.
Мы вновь подтверждаем нашу поддержку нераспространению во всех его формах оружия массового уничтожения.
We reaffirm our support for the non proliferation, in all its forms, of weapons of mass destruction.
Мы вновь подтверждаем свою решимость обеспечивать и впредь свободный доступ к гуманитарной помощи.
We reaffirm our determination to ensure free access for humanitarian aid in the future.
15. Мы вновь подтверждаем свою обеспокоенность по поводу нынешних демографических тенденций в НРС.
15. We reiterate our anxiety over the present demographic trends in LDCs.
Мы еще раз подтверждаем нашу принципиальную позицию решать имеющиеся спорные вопросы путем диалога.
We reaffirm our principled position to solve existing contentious questions by means of dialogue.
Мы вновь подтверждаем наше решительное требование осуществления резолюции 425 (1978) в полном объеме.
We reiterate our firm demand for the full implementation of resolution 425 (1978).
Мы подтверждаем эту позицию в связи с принятием проекта резолюции A 59 L.63.
We reaffirm that position in connection with the adoption of draft resolution A 59 L.63.
Мы подтверждаем свою решимость поощрять и защищать права и интересы детей в вооруженных конфликтах.
We reaffirm our commitment to promote and protect the right and welfare of children in armed conflict.
Мы подтверждаем наше обязательство обеспечить условия, способствующие созданию большего количества рабочих мест высокого качества.
We reaffirm our commitment to create favourable conditions for the creation of more and better jobs.
Мы подтверждаем исключительную важность роли системы Организации Объединенных Наций в деле снижения риска бедствий.
We reaffirm the vital role of the United Nations system in disaster risk reduction.
Мы вновь подтверждаем, что социально экономическое развитие не является исключительным правом лишь некоторых стран.
We reaffirm that economic and social development is not the exclusive right of only a few countries.

 

Похожие Запросы : мы также подтверждаем - мы подтверждаем соответствие - мы подтверждаем получение - мы подтверждаем, что - мы подтверждаем, что - Настоящим мы подтверждаем - Да, мы подтверждаем - Таким образом, мы подтверждаем - Настоящим подтверждаем,