Перевод "Мы с гордостью принимаем" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мы с радостью принимаем ваше предложение. | We gladly accept your offer. |
Мы с Томом принимаем решения вместе. | Tom and I make decisions together. |
Сегодняшнее достижение мы принимаем с удовлетворением. | Today apos s achievement is one in which we can all take satisfaction. |
Мы с гордостью объявляем наших членов жюри. | We are proud to announce our jury members for the award. |
Мы принимаем вызов . | We'll be there. |
Мы принимаем чеки. | We accept checks. |
Мы принимаем бой... | We will fight the plague. |
С этим мы можем согласиться мы принимаем эту формулировку. | That is what I heard you read out earlier. We can go along with that that is what we adopted. |
с гордостью представляют | Proudly Present |
С гордостью представляет | Proudly Presents |
Мы принимаем кредитные карты. | We accept credit cards. |
Мы принимаем решения вместе. | We make decisions together. |
Мы принимаем твой вызов. | We accept your challenge. |
Мы принимаем ваш вызов. | We accept your challenge. |
Мы принимаем плохие решения. | We make bad decisions, we're really adverse to loss. |
Сейчас мы принимаем заказы. | We take orders now. |
Мы даем жизнь, мы принимаем решения. | We are life givers and we are solution bearers. |
Но прежде, чем мы увидим с тревогой.. позвольте показать с гордостью | But before we view with alarm... allow us to point with pride. |
Однако почему мы принимаем это? | But why do we accept that? |
Мы принимаем слишком много таблеток, | So we took too many of them. |
Мы принимаем ванну каждый день. | We take a bath every day. |
Мы принимаем заказы по телефону. | We take telephone orders. |
Мы не принимаем кредитные карты. | We don't take credit cards. |
Мы принимаем ее за лицемерие. | It's seen as hypocrisy. |
Мы принимаем фотографии как данность. | We take photos for granted in a major way. |
Теперь, как мы принимаем решения? | And next, what's our framework or our hierarchy for making decisions? |
Мы принимаем руководство во всём. | We take guidance for everything. |
Мы, немцы, не принимаем её. | We are, Germany, is not ratifying. |
Мы принимаем заказы на цветы. | And we take orders for flowers. |
Дамы и господа, мы с гордостью представляем вам комедию нравов с моралью. | ...ladies and gentlemen we are proud to present a comedy of manners with a moral. |
Слава HKI, создавай с гордостью . | HKI for glory, create with pride . |
Чтобы обеспечить питьевую воду высокого качества, мы с гордостью представляем вам | To ensure high quality drinking water, we are pleased to introduce to you |
К сожалению, мы не принимаем чеки. | I'm sorry, we don't accept checks. |
Извините, мы не принимаем кредитные карты. | Sorry, we don't accept credit cards. |
Мы ничего не принимаем на веру. | We take nothing for granted. |
Мы принимаем к сведению эти замечания. | We take note of those findings. |
Мы принимаем к сведению эту рекомендацию. | We take note of that assessment. |
Мы просто принимаем это как должное. | We just accept it. |
Мы сегодня не принимаем мелочь, Спорт. | Well, we're not taking any twobit bets tonight, Sport. |
Мы не принимаем никаких бумаг, Струв. | We're not accepting any papers, Struve. |
Американский популизм столкнётся с китайской гордостью. | American populism will meet Chinese pride. |
Abe_Alansy с гордостью пишет в Твиттере | Abe_Alansy proudly tweets |
Она с гордостью продемонстрировала свои драгоценности. | She proudly displayed her jewels. |
Хакеры с гордостью носят это звание. | Hackers tend to wear that word as a badge of pride. |
Мы с гордостью можем сказать, что Панама сражается и достигает своих целей. | It is with pride that we say that Panama is fighting and is achieving its goals. |
Похожие Запросы : мы с гордостью - мы принимаем - мы принимаем - мы принимаем - мы принимаем - мы принимаем - мы принимаем - с гордостью - с гордостью - мы с гордостью служить - мы с гордостью приветствуем - мы с гордостью представляем - мы с гордостью представить - мы с гордостью представляет