Перевод "Наиболее важный аспект" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
аспект - перевод : важный - перевод : важный - перевод : наиболее - перевод : наиболее - перевод : Наиболее важный аспект - перевод : аспект - перевод : Наиболее важный аспект - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это важный аспект мирового порядка. | This is an important aspect of the world order. |
Да, вода это очень важный аспект. | So, water is a very important aspect. |
И это самый важный аспект нашей истории, | And this is the most important aspect of the whole story. |
Еще один важный аспект связан с обучением. | The fourth E relates to education. |
Я хотел бы добавить еще один важный аспект. | I would add another, clearly essential point. |
Здесь затронут важный аспект политики и законной безопасности. | There is an important point of policy and legal security involved. |
А вот и важный для нас третий аспект. | And then the important third dimension. |
Это наиболее раздражающий аспект ФИФА Блаттера. | This is the most irritating aspect of Blatter s FIFA. |
Хотя это важный аспект реформы Организации, это еще не все. | While it is an important aspect of the reform of the Organization, this is not the end of the story. |
Второй крайне важный аспект нормативно правовой базы касается имущественных прав. | The second critical aspect of the legal and regulatory environment relates to property rights. |
Здоровье тоже важный аспект, но не как средство для развития. | Health is also important, but not that much as a mean. |
Это наиболее важный день питру пакши. | It is the most important day of the Pitru Paksha. |
Возможно, наиболее важный аспект это общение один на один, встречи с пациентками один на один, обучение, поддержка, объяснение, как заботиться о себе. | Well, maybe the most important engagement is the one to one, seeing patients one to one, educating them, supporting them, explaining how they can take care of themselves. |
Это важный аспект работы НУ и его следует и дальше развивать. | This is an important area of work for NIs and should be further encouraged. |
Я считаю, что этот важный аспект данной проблемы заслуживает особого внимания. | In my opinion, this important aspect of the question merits particular attention. |
Однако это очень важный аспект, оказывающий прямое воздействие на деятельность Организации. | Yet it is a very important aspect that has a direct bearing on the functioning of the Organization. |
Был также нарушен и еще один важный аспект права на самоопределение. | Another substantial aspect of the right to self determination was also infringed. |
15. Вместе с тем наиболее важный аспект исключительных обстоятельств касается утверждений самого государства участника о том, что они относятся к применению смертной казни. | 15. Nevertheless, the most important aspect of the exceptional circumstances is that related to the State party apos s affirmations that they refer to the application of the death penalty. |
Некоторые говорят, что наступил наиболее важный момент. | Some say a tipping point has occurred. |
Это наиболее важный показатель всего процесса рассмотрения. | This is the most important indicator in the entire evaluation process. |
Здесь мы не должны упускать из виду важный аспект защиты гражданских лиц аспект защиты детей в условиях вооруженных конфликтов. | We must not neglect to mention here an essential aspect of the protection of civilians that of children in armed conflict. |
Наиболее тревожный аспект заявлений Ренци и Макрона тон безнадёжности. | Aspek yang paling mengganggu dari pernyataan Renzi dan Macron ini adalah keadaan putus asa yang mereka sampaikan. |
Еще один не менее важный аспект связан с правовыми последствиями недействительности оговорок. | Another equally important aspect concerned the legal consequences of the invalidity of reservations. |
И это самый важный аспект нашей истории, он на вершине пирамиды доказательств. | And this is the most important aspect of the whole story. It's at the top of the pyramid of evidence. |
Вы хотите слушать себя. И я думаю это ключевой важный аспект в жизни. | And I think that's such a key important aspect of life. |
Сейчас я вам раскрою маленький, но важный аспект, в связи с этой схемой. | Now, I'll tell you another little, very important story about this picture. |
И это, возможно, самый важный аспект. Оказалось, что Нулевая Миссия невероятно выгодна для бизнеса. | And this is perhaps the most important facet we have found Mission Zero to be incredibly good for business. |
И это, возможно, самый важный аспект. Оказалось, что Нулевая Миссия невероятно выгодна для бизнеса. | And this is perhaps the most important facet we have found Mission Zero to be incredibly good for business. |
Но реальный важный аспект учиться в описании ваших игроков является то, что мотивирует их. | But the real important aspect to learn in describing your players is what motivates them. |
Наиболее важный метод на этом этапе использование рабочих групп. | The most important techniques used in this phase are the Workshops. |
Четвертый и, возможно, наиболее важный уровень включает широкую общественность. | The fourth, and perhaps most important, level is with the general public. |
Рецензенты , например, Роджер Эберт, отмечали Хана как наиболее сильный аспект фильма. | Reviewers of The Wrath of Khan , such as Roger Ebert, rated Khan as one of the strongest aspects of the film. |
Этот важный аспект должен оставаться в центре внимания в ходе осуществления сотрудничества в интересах стабилизации. | Cooperation for stabilization should focus on that important area. |
Другой важный аспект тесного сотрудничества азиатских государств заключается в координации наших усилий в природоохранной сфере. | Another important aspect of close cooperation between Asian States is the coordination of their efforts on environmental issues. |
25. Еще один важный аспект мер предупреждения связан с необходимостью учета особых потребностей развивающихся стран. | 25. Another important aspect of preventive measures was the need to take into account the special needs of developing countries. |
Другой важный аспект создания атмосферы игры достигал высококачественной графики, для которой Cavia использовал все их ресурсы. | Another important aspect to create the game's atmosphere was achieving high quality graphics, which Cavia used all their resources for. |
54. Другой важный аспект подхода Организации Объединенных Наций к вопросам технического сотрудничества связан с системой оценки. | 54. Another important aspect of the United Nations approach to technical cooperation is its evaluation system. |
Возможно, наиболее обличительный аспект правления Ху это его отказ преобразовать устаревшие правительственные институты. | Perhaps the most revealing aspect of Hu s rule is his failure to reform the government s outmoded institutions. |
Основной резервуар, наиболее важный элемент системы, это вот этот кислородный баллон. | So the main tank, the main critical thing, is this oxygen gas supply cylinder we have here. |
Примите во внимание также, что одним из симптомов посттравматического стрессового расстройства является неспособность вспомнить важный аспект травмы . | Consider, too, that one symptom of posttraumatic stress disorder is an inability to recall an important aspect of the trauma. |
По мнению Кубы, этот важный аспект должен быть обсужден до того, как мы достигнем решения, удовлетворяющего всех. | In Cuba apos s view, this important aspect should be discussed until we reach solutions that are satisfactory to all. |
Наиболее важный вопрос заключается не в каком либо увеличении или уменьшении выбросов. | The most critical issue isn t any rise or fall in emissions. |
Наиболее важный сигнал будет залогом ЕС, что эти соглашения вступят в силу. | The most important signal will be the EU s pledge that these agreements will take effect. |
В Монтеррейском консенсусе торговля определяется как наиболее важный внешний источник финансирования развития. | The Monterrey Consensus identifies trade as the single most important external source of development financing. |
Наиболее важный вопрос заключается в обеспечении утилизации отходов в соответствии с законодательством. | The most pressing issue is ensuring that building waste is deposited according to law. |
Похожие Запросы : Важный аспект - Важный аспект - Важный аспект - важный аспект - важный аспект - важный аспект - один важный аспект - наиболее спорный аспект - Наиболее важный вопрос - Наиболее важный вопрос - Наиболее важный актив - Наиболее важный элемент - Наиболее важный партнер