Перевод "Началась" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

началась - перевод :
ключевые слова : Begun Game Began Begins Begin

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Работа началась?
Has the work started?
Началась осада .
The siege had begun.
Началась война.
But war began.
Игра началась
Game started
Игра началась...
Game started...
Революция началась.
The revolution is happening.
Война началась!
The war has started!
Началась война?
Has the war started?
Битва началась.
The battle was on. V.
Началась реакция.
A reaction has begun.
Бессоница началась.
I've become an insomniac.
Началась клочка...
The squabble is on...
Наконец, началась гонка.
The race was finally on.
Началась новая глава.
A new chapter has begun.
Затем началась революция.
Then the revolution started.
Жизнь только началась.
Life has just begun.
Болезнь началась внезапно.
The disease began all of a sudden.
Работа уже началась.
The work has already begun.
Игра уже началась.
The game has already started.
Когда она началась?
When did it start?
Как началась драка?
How did the fight begin?
Весна началась дружно.
Spring started indeed.
Началась открытая война.
The struggle became an open war.
Началась артиллерийская дуэль.
Maj. Gen. J.E.B.
Стрельба началась вечером.
It was in the evening that the shooting started.
Началась эпоха сотрудничества.
The time of cooperation has begun.
Так началась компьютеризация.
This was how computing began.
Игра только началась.
The game's just started.
Началась гонка вооружений.
It exploded an arms race.
Игра только началась.
Game has just begun.
Зима только началась.
Winter's just started.
Большая жизнь началась!
The high life has begun!
Но началась война.
But the war did come.
Месса уже началась.
The mass was underway.
Потом началась война.
Then came a war.
Когда началась заварушка?
Mmmhmm.
Поэтому началась торговля.
So a nice trade started here.
Там началась жизнь...
Life began there.
Церемония уже началась.
Hurry! The ceremony is almost over.
Боль опять началась?
Did the pain start again?
Итак, гонка началась.
They're off and running.
Итак, гонка началась.
And they're off and running!
Уже началась подготовка.
Preparations are already underway.
Но затем началась неприятности.
Then the trouble began.
Работа началась в 1984.
Work began in 1984.

 

Похожие Запросы : не началась - не началась - уже началась - история началась - уже началась - реализация началась - работа началась - работа началась - не началась - реализация началась - уже началась - началась более - не началась - жизнь началась