Перевод "Необходимо напомнить" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

необходимо - перевод : необходимо - перевод : необходимо - перевод : необходимо - перевод : напомнить - перевод : Необходимо напомнить - перевод :
ключевые слова : Remind Need Everyone Remember Necessary Needed Needs Must

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Об этом необходимо напомнить всему миру.
The entire world must be reminded of this.
Необходимо напомнить, что сама оккупация представляет собой грубое нарушение основных прав человека.
It must be recalled here that occupation itself is a grave violation of fundamental human rights.
Необходимо напомнить, что наиболее важные результаты этой встречи касались, в частности, следующих аспектов
It will be recalled that the most important outcome of that meeting included
Позвольте еще раз напомнить представителям, что необходимо поставить крестики против фамилий лишь пяти кандидатов.
May I once again remind representatives that the names of only five candidates should be marked with a cross.
Позвольте еще раз напомнить представителям, что необходимо поставить крестики против фамилий лишь пяти кандидатов.
May I once again remind delegations that the names of only five candidates should be marked with a cross.
Напомнить
Alarm at
Тем не менее необходимо вкратце напомнить их главные выводы и сформулированные на них основные вопросы.
It is nevertheless necessary to recall briefly the principal questions they addressed and their main conclusions.
Необходимо обратить вспять этот процесс, а для этого следует напомнить об обязательствах в отношении предоставления
It was necessary to reverse that process, which meant recalling the promises and commitments relating to financial resources for the implementation of Agenda 21 which had been formulated at Rio de Janeiro and had been reaffirmed at the forty seventh session of the General Assembly and the first meeting of the Commission on Sustainable Development.
Важно напомнить, что Фонд располагает ограниченными средствами и что необходимо обеспечивать его прочную финансовую основу.
It was important to remember that the Fund apos s resources were limited and that it was essential to ensure a solid financial basis.
Напомнить в
Alarm in
Напомнить за
Reminder
Или напомнить?
I don't think I need to tell you.
Я хотел бы еще раз напомнить делегациям о том, что необходимо пометить крестиком имена только двух кандидатов.
Once again I would remind delegations that only the names of two candidates should be marked with a cross.
Вместе с тем необходимо ограничить продолжительность прений и напомнить, что заседания должны начинаться строго в назначенное время.
Nevertheless, it was advisable to limit the length of the debate and he pointed out that meetings should begin punctually.
Здесь необходимо еще раз напомнить о том, что для обеспечения подлинной эффективности системы гарантий необходимо, чтобы эта система была обязательной, пользовалась всеобщим признанием и носила недискриминационный характер.
Here we need to recall once again that for a strengthened safeguards system to be truly effective, it must be binding, universally accepted and non discriminatory.
Напомнить в указанный день
Check to run KAlarm whenever you start KDE.
Следует напомнить этот пункт
The words of that paragraph are worth recalling
Как раз хотела напомнить...
Just going to bring up...
Также крайне важно напомнить о том, что всем жителям Косово необходимо поддерживать демократический процесс и участвовать в управлении местными институтами.
It is also of utmost importance to recall the need for all Kosovans both to support the democratic process and to participate in the management of local institutions.
Необходимо напомнить принцип  1 Руководящих принципов, принятых в 1999 году (Регулирование числа исследований), который ограничивает число необходимых исследований тринадцатью исследованиями
Under guideline No. 1 of the 1999 guidelines ( Regulation of the number of studies ), the number of studies is limited to 13 at any one time
Позвольте напомнить, что же это.
And let's just remind you what that is.
Могу напомнить о тех случаях.
I could tell you several times.
В этой связи настоятельно необходимо напомнить, что в дорожной карте содержится конкретный призыв к Израилю заморозить всю деятельность по созданию поселений.
In this regard, it is imperative to recall that the road map specifically calls upon Israel to freeze all settlement activity.
Я хотел бы также напомнить членам Ассамблеи о том, что во время голосования необходимо прекратить любую агитационную деятельность в зале заседаний.
I should also like to remind members that during the voting, all campaigning should cease in the conference room.
В связи с этим необходимо напомнить пункт 6 приложения II к резолюции 48 162, где говорится следующее quot Во Втором комитете необходимо рассмотреть вопросы, перечисленные в разделе Е, ниже quot .
In that regard, he drew attention to resolution 48 162, annex II, paragraph 6, which read quot The debates in the Second Committee should be centred around the items listed in section E below. quot
Однако Клинтон необходимо напомнить, что каждая свободная промышленная зона, которая была построена вдоль израильско палестинской границы, со временем становится жертвой политической нестабильности.
But Clinton should be reminded that every free industrial zone that was built along the Israeli Palestinian border eventually fell victim to political instability.
Не забудь мне об этом напомнить.
Don't forget to remind me of that.
Позвольте мне напомнить вам кое что.
Let me remind you of something.
Позвольте мне вам кое что напомнить.
Let me remind you of something.
Позволь мне тебе кое что напомнить.
Let me remind you of something.
Тому пришлось напомнить Мэри покормить собаку.
Tom had to remind Mary to feed the dog.
Не забудьте напомнить Тому покормить собаку.
Don't forget to remind Tom to feed the dog.
Том забыл напомнить Мэри про собрание.
Tom forgot to remind Mary about the meeting.
Напомнить в указанную дату и время.
Disable alarms while not running
Чтобы напомнить себе что то позже.
Remember, you know, something for later.
не могли бы вы ему напомнить?
But couldn't you remind him?
Мистер Трастл, позволю себе напомнить о...
Mr. Throstle, I must Ask you to remember... Oh.
Я хотела напомнить вам посетить нас.
I just wanted to remind you to visit us.
Позвольте напомнить вам девиз генерала Ямаситы
Let me remind you of General Yamashita's motto
Чтобы напомнить людям, что они смертны.
To remind people they will die.
Я хотел бы также напомнить представителям о пятиминутном регламенте сегодня необходимо придерживаться этого правила для того, чтобы мы могли своевременно закончить наши прения.
I should also like to remind members of the five minute rule it will be necessary to follow this rule today if we are to finish the deliberations in time.
Пользуясь возможностью, хочу напомнить, что нам еще необходимо решить ряд остающихся вопросов, касающихся условий организации в сентябре 2005 года пленарного заседания высокого уровня.
I take this opportunity to recall that we still need to address a set of pending issues concerning the modalities for organizing the September 2005 high level plenary meeting.
Необходимо напомнить, что во время создания Департамента выделение ресурсов происходило исключительно за счет перевода должностей из существующих подразделений, объединяемых в рамках новой структуры.
It will be recalled that, at the time of the establishment of the Department, the resources appropriated consisted exclusively of redeployments from existing units consolidated under the new structure.
Необходимо также напомнить, что указ 93 имеет далеко идущие последствия ввиду очень больших размеров вооруженных сил в Ираке, которые зависят от призыва новобранцев.
It must also be recalled that the effect of Decree No. 93 is very wide because of the very large size of the armed forces in Iraq, which depend upon conscription.
Необходимо напомнить, что Израиль уже во многих случаях использовал тот же самый предлог обеспечения безопасности для оправдания строительства незаконных поселений на оккупированной палестинской территории.
It was important to remember that Israel had repeatedly used the pretext of security to justify illegal settlements on occupied Palestinian territory.

 

Похожие Запросы : напомнить о - напомнить ему - напомнить, что - хочу напомнить - хочу напомнить - напомнить пароль - Следует напомнить, - напомнить себе - следует напомнить - Полезно напомнить - напомнить о - Следует напомнить, - Вы напомнить