Перевод "Нормальный" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

нормальный - перевод : нормальный - перевод :
ключевые слова : Normal Sane Proper Perfectly Human

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

нормальный
normal
Нормальный
Normal
Нормальный.
It's all right.
Нормальный.
He's all right.
Ты нормальный.
You're normal.
Том нормальный.
Tom is normal.
Я нормальный.
I'm normal.
Нормальный приоритет
Download normally
Нормальный компьютер
Computer Normal
Нормальный шрифт
Normal Font
Нормальный человек.
Oh well, ok.
Он нормальный?
Is it all right?
Тэд нормальный.
Ted's all right.
Нормальный пацан!
A very nice guy!
Это нормальный день.
It is a normal day.
На вкус нормальный?
Does it taste okay?
Том нормальный парень.
Tom is a normal guy.
Ты совершенно нормальный.
You're perfectly normal.
Моральный климат нормальный.
Morale is good.
Спрашивается, кто нормальный ?
Now, who's normal?
Я нормальный. Ах.
I'm a nice, normal person, and nice, normal people don't have passion.
Вот полностью нормальный.
That is totally normal.
Помоему, нормальный пунш.
It's a real punch.
Барни нормальный мужик.
Barney's all right.
Но он нормальный.
But he's normal
Вроде нормальный мужик.
Looks like a very pleasant guy to me.
Я нормальный пацан.
I'm a very nice guy.
Новый нормальный темп роста
The New Normal for Growth
Пульс у Вас нормальный.
Your pulse is normal.
Пульс у тебя нормальный.
Your pulse is normal.
У Тома нормальный французский?
Is Tom any good at French?
Срывается нормальный учебный процесс.
They do not receive education in the right manner.
Нормальный мозг игнорирует детали.
And the thing is, the normal brain ignores the details.
Он нормальный, как я.
He's just as sane as I am.
О'Мэлли нормальный парень, ясно?
Look, you, O'Malley's a right guy, see?
Но он нормальный мальчик.
But he's a real boy.
Да, думаю, вполне нормальный.
Yeah, it's all right, I guess.
Думаю, я вполне нормальный парень.
I think I'm a pretty normal guy.
Это просто нормальный здравый смысл.
That's just good common sense.
Итак, здесь это нормальный товар
So this right over here is a normal good.
Tmfose это нарушает нормальный порядок
Tmfose it disturbs the normal order
Он вроде выглядит как нормальный.
He seemed like a pretty sharp fellow.
Она нормальный, отзывчивый, образованный человек.
She's a clean, warm, intelligent human being.
Будет ли новый нормальный темп таким же, как старый нормальный темп эпохи бума 2002 2007 годов?
Is the new normal going to be the same as the old normal of the boom years from 2002 to 2007?
Однако нормальный человек это средний человек.
But normal is merely average.

 

Похожие Запросы : нормальный ход - нормальный режим - новый нормальный - нормальный случай - нормальный элемент - нормальный бизнес - нормальный пост - нормальный сброс - нормальный вес - нормальный долг - самый нормальный - нормальный объем - нормальный человек