Перевод "Обзор иностранных инвестиций" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
обзор - перевод : обзор - перевод : обзор - перевод : Обзор - перевод : обзор - перевод : инвестиций - перевод : Обзор иностранных инвестиций - перевод : инвестиций - перевод : иностранных - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Увеличился поток иностранных инвестиций. | Investments from overseas have flowed in rapidly. |
ПЕРЕОСМЫСЛЕНИЕ РОЛИ ПРЯМЫХ ИНОСТРАННЫХ ИНВЕСТИЦИЙ | Overview by the UNCTAD secretariat |
Прибыль от прямых иностранных инвестиций | Profits on direct foreign investment |
Ирландия показала важность прямых иностранных инвестиций. | Ireland showed the importance of foreign direct investment. |
с) разрешение прямых иностранных инвестиций (ПИИ). | (c) Allowing foreign direct investment (FDI). |
G. Поддержка потоков прямых иностранных инвестиций | G. Support for FDI flows |
ПОЛИТИКИ В СФЕРЕ ИНОСТРАННЫХ ИНВЕСТИЦИЙ, ЗАКЛЮЧЕНИЯ | DEVELOPING EFFECTIVE FOREIGN INVESTMENT POLICIES, |
Объем прямых иностранных инвестиций был незначительным, а портфельных инвестиций практически нулевым. | Foreign direct investment was negligible and portfolio investments were virtually non existent. |
Всё больше иностранных инвестиций сосредоточивается на туризме. | More and more foreign direct investment has been focused on tourism. |
1. Утраченные возможности в области иностранных инвестиций | 1. Forgone foreign investment |
Приток чистых прямых иностранных инвестиций ЕС 25 | Net EU25 FDI ows (outward minus inward) |
Абхазы не так просты по части иностранных инвестиций. | The Abkhaz aren't that naive when it comes to foreign investments. |
Последствия для наращивания иностранных инвестиций и экономического сотрудничества | Impact on the growth of foreign investment and economic cooperation |
Эффективность стратегических мер в области прямых иностранных инвестиций | Effectiveness of Foreign Direct Investment Policy Measures |
Потоки прямых иностранных инвестиций по прежнему распределяются неравномерно. | Foreign direct investment flows were still unevenly distributed and there was a strong need for measures to address that problem. |
Это повысит привлекательность Африки для прямых иностранных инвестиций. | That will enhance Africa's attractiveness to foreign direct investment. |
Была создана благоприятная правовая среда для иностранных инвестиций. | An attractive legal environment has been ensured for foreign investment. |
Пункт 13.44 В пункте b заменить слова quot прямых иностранных инвестиций quot словами quot иностранных портфельных инвестиций в акционерный капитал quot . | Paragraph 13.44 In subparagraph (b), replace quot foreign direct investment quot with quot foreign portfolio equity investment quot . |
Одновременно условия, диктуемые финансовыми потоками иностранных инвестиций, не затрудняют самостоятельное развитие стран получателей инвестиций. | The spaces and advantages necessary to the solution of the development problems of the developing countries were tending to contract, for those countries were being increasingly required to open their markets while the developed countries continued to apply protectionist measures which obstructed the market access of the developing countries' exports. |
Кроме того, Северная Корея активно добивается расположения иностранных инвестиций. | Moreover, North Korea is actively courting foreign investment. |
В 1998 году было вложено 74 всех иностранных инвестиций. | All of these have been absorbed into the mestiço population. |
Для привлечения иностранных инвестиций Бенину следует обеспечить выполнение рекомендаций. | Additionally, there was great competition for FDI, so to be good was not sufficient a country had to be better or even the best to attract FDI. |
ИНТЕРНАЦИОНАЛИЗАЦИЯ ПРЕДПРИЯТИЙ РАЗВИВАЮЩИХСЯ СТРАН ПОСРЕДСТВОМ ВЫВОЗА ПРЯМЫХ ИНОСТРАННЫХ ИНВЕСТИЦИЙ | through Outward Foreign Direct Investment |
G. Поддержка потоков прямых иностранных инвестиций .... 72 73 28 | G. Support for FDI flows . 72 73 24 |
а) правовые аспекты иностранных инвестиций и международных деловых операций | (a) Legal aspects of foreign investment and international business transactions |
Расширению внутриафриканских прямых иностранных инвестиций и портфельных инвестиций препятствуют недостаточное развитие институциональной структуры и нехватка потенциала. | Lack of institutional structure and lack of capacity are obstacles to intra African FDI and portfolio investment. |
Мы поддерживаем дальнейшее развитие нормативного режима международных инвестиций для устранения препятствий на пути прямых иностранных инвестиций. | We support the further development of international investment rules in order to remove obstacles to foreign direct investment. |
То же самое верно и в отношении прямых иностранных инвестиций. | The same is true of foreign direct investment (FDI). |
Он также принес очередную волну иностранных инвестиций в горнодобывающую промышленность. | It also brought in another wave of foreign investment in the mining industry. |
Оно также предпринимает шаги по привлечению внутренних и иностранных инвестиций. | It also encourages national and international investment. |
Тематическое исследование о вывозе прямых иностранных инвестиций сингапурскими фирмами конкурентоспособность | Case study on outward foreign direct investment by Singaporean firms |
Вывоз прямых иностранных инвестиций (ПИИ) сингапурскими компаниями имеет давнюю историю. | Outward foreign direct investment (OFDI) by Singaporean companies has a long history. |
В 2002 году объем иностранных инвестиций составил 125 млрд. долл. | The amount of 125 billion invested abroad in 2002 increased to 152 billion in 2003. |
Получают распространение совместные предприятия на основе сомалийских и иностранных инвестиций. | Joint ventures between Somali and foreign investments are on the rise. |
h) роли свободных экономических зон в привлечении прямых иностранных инвестиций | (h) The role of free economic zones in attracting foreign direct investment |
Азия становится ближе иностранных инвестиций, обогнавв этом США и Китай. | Asia moves closer and the largest recipient of Japaneseforeign investment, surpassing the United States and China. |
ЕС является одним из основных источников иностранных инвестиций в Китае. | In recent years the EU has intensifiedits relations with Japan. |
На потоки прямых иностранных инвестиций обычно влияют стратегии, не предусматривающие разного режима для иностранных и отечественных инвесторов. | Foreign direct investment flows have generally been influenced by policies that do not discriminate between foreign and domestic investors. |
Более того, дерегуляция и большая открытость породят приток прямых иностранных инвестиций. | Deregulation and greater openness, moreover, will generate inward FDI. |
Нападение, безусловно, сделает провинции иракских курдов менее привлекательными для иностранных инвестиций. | An attack would certainly make Iraq s Kurdish provinces less appealing for foreign investors. |
Его сторонники утверждали, что привлечение иностранных инвестиций будет способствовать экономическому росту. | His supporters argued that attracting foreign investment would promote economic growth. |
Китай стал крупнейшим торговым партнёром Монголии и главным источником иностранных инвестиций. | China has become Mongolia's biggest trade partner and source of foreign investment. |
В среднем его объемы в пять раз превышают объем иностранных инвестиций. | On average, it is five times the level of foreign investment. |
Они включают вопросы, имеющие экономические последствия, в частности, вопросы иностранных инвестиций. | These include issues having economic implications such as those relating to foreign investment. |
Вывоз прямых иностранных инвестиций конкретный пример индийских малых и средних предприятий | Case study on outward foreign direct investment by Indian small and medium sized enterprises |
Похожие Запросы : поощрения иностранных инвестиций - утверждение иностранных инвестиций - привлечения иностранных инвестиций - Обзор инвестиций - потоки прямых иностранных инвестиций - чистый объем иностранных инвестиций - режим для иностранных инвестиций - иностранных коммерческих - иностранных днк - обзор обзор - обзор обзор