Перевод "режим для иностранных инвестиций" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Совершенствуются режим иностранных инвестиций, валютное регулирование с целью обеспечения благоприятных условий для капиталовложений иностранных предприятий и фирм в российскую экономику. | Regulations on foreign investments and currency exchange were being improved in order to provide favourable conditions for foreign investment in the Russian economy. |
Последствия для наращивания иностранных инвестиций и экономического сотрудничества | Impact on the growth of foreign investment and economic cooperation |
Это повысит привлекательность Африки для прямых иностранных инвестиций. | That will enhance Africa's attractiveness to foreign direct investment. |
Была создана благоприятная правовая среда для иностранных инвестиций. | An attractive legal environment has been ensured for foreign investment. |
Увеличился поток иностранных инвестиций. | Investments from overseas have flowed in rapidly. |
Для привлечения иностранных инвестиций Бенину следует обеспечить выполнение рекомендаций. | Additionally, there was great competition for FDI, so to be good was not sufficient a country had to be better or even the best to attract FDI. |
ПЕРЕОСМЫСЛЕНИЕ РОЛИ ПРЯМЫХ ИНОСТРАННЫХ ИНВЕСТИЦИЙ | Overview by the UNCTAD secretariat |
Прибыль от прямых иностранных инвестиций | Profits on direct foreign investment |
Мы поддерживаем дальнейшее развитие нормативного режима международных инвестиций для устранения препятствий на пути прямых иностранных инвестиций. | We support the further development of international investment rules in order to remove obstacles to foreign direct investment. |
Ирландия показала важность прямых иностранных инвестиций. | Ireland showed the importance of foreign direct investment. |
с) разрешение прямых иностранных инвестиций (ПИИ). | (c) Allowing foreign direct investment (FDI). |
G. Поддержка потоков прямых иностранных инвестиций | G. Support for FDI flows |
ПОЛИТИКИ В СФЕРЕ ИНОСТРАННЫХ ИНВЕСТИЦИЙ, ЗАКЛЮЧЕНИЯ | DEVELOPING EFFECTIVE FOREIGN INVESTMENT POLICIES, |
Нападение, безусловно, сделает провинции иракских курдов менее привлекательными для иностранных инвестиций. | An attack would certainly make Iraq s Kurdish provinces less appealing for foreign investors. |
Объем прямых иностранных инвестиций был незначительным, а портфельных инвестиций практически нулевым. | Foreign direct investment was negligible and portfolio investments were virtually non existent. |
На потоки прямых иностранных инвестиций обычно влияют стратегии, не предусматривающие разного режима для иностранных и отечественных инвесторов. | Foreign direct investment flows have generally been influenced by policies that do not discriminate between foreign and domestic investors. |
Это имеет также важное значение для привлечения иностранных инвестиций и интереса покупателей. | It is also important for attracting foreign investment and buyer interest. |
Министр инвестиций Египта рассказал о целях правительства по привлечению прямых иностранных инвестиций и проводимой им для этого политике. | The Minister of Investment of Egypt set out the Government's objectives and policies with regard to attracting foreign direct investment. |
Всё больше иностранных инвестиций сосредоточивается на туризме. | More and more foreign direct investment has been focused on tourism. |
1. Утраченные возможности в области иностранных инвестиций | 1. Forgone foreign investment |
Приток чистых прямых иностранных инвестиций ЕС 25 | Net EU25 FDI ows (outward minus inward) |
Она открыла двери для иностранных инвестиций и устранила многие из препятствий для ведения внешней торговли. | It had opened its doors to foreign investment and abolished many of the barriers to foreign trade. |
Считая, что для достижения устойчивого экономического подъема решающее значение имеет возобновление иностранных инвестиций. | The resumption of foreign investment is considered crucial to sustained recovery. |
С другой стороны, Индия гораздо меньше зависела от иностранных инвестиций, чем Китай, и даже экспортировала потоки прямых иностранных инвестиций в страны Организации для экономического сотрудничества и развития. | That said, India has relied much less on foreign direct investment than China, and has even exported FDI to OECD countries. |
Абхазы не так просты по части иностранных инвестиций. | The Abkhaz aren't that naive when it comes to foreign investments. |
Эффективность стратегических мер в области прямых иностранных инвестиций | Effectiveness of Foreign Direct Investment Policy Measures |
Потоки прямых иностранных инвестиций по прежнему распределяются неравномерно. | Foreign direct investment flows were still unevenly distributed and there was a strong need for measures to address that problem. |
c) создание правовых, экономических и социальных условий, благоприятных для внутренних инвестиций, также доказало свою эффективность в плане привлечения иностранных инвестиций. | (c) Creating the legal, economic, and social conditions conducive to domestic investment has also proved to be effective in attracting foreign investment. |
Пункт 13.44 В пункте b заменить слова quot прямых иностранных инвестиций quot словами quot иностранных портфельных инвестиций в акционерный капитал quot . | Paragraph 13.44 In subparagraph (b), replace quot foreign direct investment quot with quot foreign portfolio equity investment quot . |
Одновременно условия, диктуемые финансовыми потоками иностранных инвестиций, не затрудняют самостоятельное развитие стран получателей инвестиций. | The spaces and advantages necessary to the solution of the development problems of the developing countries were tending to contract, for those countries were being increasingly required to open their markets while the developed countries continued to apply protectionist measures which obstructed the market access of the developing countries' exports. |
Возможности для иностранных инвестиций ограничены в секторах, которые ЕС считает стратегически и политически важными. | Foreign investment is limited in sectors that the EU considers to be strategically and politically important. |
Мы твердо убеждены, что наша страна быстро превращается в привлекательное место для иностранных инвестиций. | We firmly believe that our country is rapidly becoming an attractive place for foreign investment. |
Кроме того, Северная Корея активно добивается расположения иностранных инвестиций. | Moreover, North Korea is actively courting foreign investment. |
В 1998 году было вложено 74 всех иностранных инвестиций. | All of these have been absorbed into the mestiço population. |
ИНТЕРНАЦИОНАЛИЗАЦИЯ ПРЕДПРИЯТИЙ РАЗВИВАЮЩИХСЯ СТРАН ПОСРЕДСТВОМ ВЫВОЗА ПРЯМЫХ ИНОСТРАННЫХ ИНВЕСТИЦИЙ | through Outward Foreign Direct Investment |
G. Поддержка потоков прямых иностранных инвестиций .... 72 73 28 | G. Support for FDI flows . 72 73 24 |
а) правовые аспекты иностранных инвестиций и международных деловых операций | (a) Legal aspects of foreign investment and international business transactions |
Прекращение вооружённого конфликта было краеугольным камнем внутриполитической стабильности и делало страну привлекательной для иностранных инвестиций. | It formed the basis for political stability and foreign investment. |
Это позитивно сказалось бы на экономическом развитии и на климате для иностранных инвестиций в Косово. | That process would have a positive impact on economic development and on the climate for foreign investment in Kosovo. |
Мы создадим благоприятную для бизнеса среду, способствующую привлечению новых инвестиций, как местных, так и иностранных. | We will create a business friendly environment that will be conducive to new investment, both local and foreign. |
Расширению внутриафриканских прямых иностранных инвестиций и портфельных инвестиций препятствуют недостаточное развитие институциональной структуры и нехватка потенциала. | Lack of institutional structure and lack of capacity are obstacles to intra African FDI and portfolio investment. |
То же самое верно и в отношении прямых иностранных инвестиций. | The same is true of foreign direct investment (FDI). |
Он также принес очередную волну иностранных инвестиций в горнодобывающую промышленность. | It also brought in another wave of foreign investment in the mining industry. |
Оно также предпринимает шаги по привлечению внутренних и иностранных инвестиций. | It also encourages national and international investment. |
Тематическое исследование о вывозе прямых иностранных инвестиций сингапурскими фирмами конкурентоспособность | Case study on outward foreign direct investment by Singaporean firms |
Похожие Запросы : поощрения иностранных инвестиций - утверждение иностранных инвестиций - Обзор иностранных инвестиций - привлечения иностранных инвестиций - потоки прямых иностранных инвестиций - чистый объем иностранных инвестиций - иностранных - для инвестиций - для инвестиций - для инвестиций - объект для инвестиций - стимулы для инвестиций - предназначенные для инвестиций - возможность для инвестиций