Перевод "Общим" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Общим - перевод :
ключевые слова : Mutual Anesthesia General Common Shared

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Сделать общим
Share
Не является общим
Not shared
общим экономическим развитием
V General economic development
общим экономическим развитием
General economic development
связанные с общим обслужи
Common services
Встреча с Общим фоно
Meeting with the General Fono
Космос является общим наследием человечества.
Outer space is the common heritage of mankind.
Технические сотрудники по общим вопросам
General clerks 2
Она стала нашим общим поражением.
But let us look around.
Выход к общим лифтам туда.
The public elevators are this way.
Их общим интересом является продолжение игры.
Their common interest is continuation of the game.
Общим впечатлением было отсутствие абсолютной свободы.
The general feeling was that there was no absolute freedom.
Действительно, экологизация Америки становится общим предложением.
Indeed, the greening of America is becoming a general proposition.
является общим для GNOME и kde
is shared between GNOME and kde
Есть три проблемы с общим решением.
CO These are three problems with a common solution.
Приходится колоться общим, чтобы не сесть.
We share needles because we don't want to go to jail.
С общим бюджетом в 25 млн.
Energy a scarce and costly resource
Я должен вернуться к общим обязанностям.
I'm to go back to general duties.
Такое положение дел объясняется общим состоянием экономики.
The newly arisen situation is the consequence of the general state in the economy.
Это, кроме того, сообщество с общим законодательством.
It is also a community with shared legislation.
В боях принимали участие американские войска под общим командованием Александера Патча и японские силы под общим командованием Харукити Хякутакэ.
The U.S. forces were under the overall command of Alexander Patch and the Japanese forces were under the overall command of Harukichi Hyakutake.
Во первых, мир должен работать согласно общим стандартам.
First, the world must work from common standards.
Я верю, что мой вклад служит общим целям.
My contributions are made in what I believe to be the common interest.
Обе стороны считают ислам своим общим новым врагом.
Both deem Islam the new enemy, one held in common.
Новые кандидаты, конечно же, должны удовлетворять общим требованиям.
New candidates, of course, must meet common standards.
Нет нет. Приходится колоться общим, чтобы не сесть.
No, no. We share needles because we don't want to go to jail.
Британия и Америка две страны, разделённые общим языком.
Britain and America are two countries divided by a common language.
Подготовлено 29 предсессионных документов общим объемом 651 страница.
Twenty nine pre session documents were prepared with a total of 651 pages.
Помощь этим людям должна быть нашим общим делом.
To help those people build peace must be our common cause.
3.1.12 Оговорки к общим договорам по правам человека
3.1.12 Reservations to general human rights treaties
Информация, требуемая согласно Общим рекомендациям 21 и 24
Information requested under General Recommendations 21 and 24
Основные вспомогательные услуги будут предоставляться общим центром обслуживания.
Most support services will be provided from the global service centre.
Наследование регулируется как общим, так и обычным правом.
Inheritance is governed by both common law and customary law.
Ликвидация этого преступного рынка отвечала бы общим интересам.
The elimination of this market of crime is a matter of common interest.
Мы будем видеть, что 160 является общим кратным.
We'd see that 160 is a common multiple.
Этот признак является общим для птиц и динозавров.
So here was the character that linked birds and dinosaurs.
Общим знаменателем здесь являются горы и народная архитектура.
Definite themes along the way are mountains and folk architecture.
Такое разделение бремени также способствует формированию приверженности общим ценностям.
Sharing also helps foster commitment to common values. Even militarily, the US should rarely intervene alone.
Неожиданно выходит, что пользоваться общим шприцем вполне разумное решение.
So, suddenly it becomes perfectly rational to share needles.
Такое разделение бремени также способствует формированию приверженности общим ценностям.
Sharing also helps foster commitment to common values.
Немецкий театр имеет две смыкающиеся сцены с общим фасадом.
The Deutsches Theater in Berlin is a well known German theatre.
Передано Рабочей группой по общим предписаниям, касающимся безопасности (GRSG)
It is based on TRANS WP.29 GRSG 2005 4 as amended by TRANS WP.29 GRSG 67, Annex 3.
Поэтому нашим общим долгом является решение этих сложных проблем.
It is therefore our common responsibility to address these unfortunate facts.
Передано Рабочей группой по общим предписаниям, касающимся безопасности (GRSG)
Transmitted by Working Party on General Safety (GRSG)
Остальные три вопроса второй категории вместе с общим вариантом
The other three category two subjects together with common option

 

Похожие Запросы : было общим - совместно Общим - общим носителем - по общим - является общим - является общим - по общим - становится общим - будет общим - общим вопросам - с Общим - становится общим - с общим - под общим руководством