Перевод "Объекты которые взаимодействуют с" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Некоторые белки, которые взаимодействуют с MYH6, также связаны с пороками сердца. | Several proteins that interact with MYH6 are also associated with cardiac defects. |
Они взаимодействуют друг с другом. | They interact with each other. |
Они взаимодействуют с полем Хиггса. | They're interacting with the Higgs field. |
Прежде всего, два луча света, которые пересекаются, никак друг с другом не взаимодействуют. | For one thing, two beams of light that cross paths don't interact with each other at all. |
Они взаимодействуют не только с водой. | And it's not just water that this works with. |
Частицы вещества взаимодействуют с частицами поля. | These matter particles all interact with the various force particles. |
Все они взаимодействуют друг с другом. | All of them interact with one another. |
Точно так же, не все частицы взаимодействуют с полем Хиггса те, которые взаимодействуют, имеют массу, тогда как другие (как фотон, кстати) ее не имеют. | And likewise, not all particles interact with the Higgs field those that do so have mass, while the others (such as the photon) do not. |
Этот сложный орган состоит из молекул, которые взаимодействуют друг с другом по принципам физики. | This complex organ is composed of molecules that interact using the principles of physics. That information moves according to the laws of electricity. |
Этот сложный орган состоит из молекул, которые взаимодействуют друг с другом по принципам физики. | This complex organ is composed of molecules that interact using the principles of physics. |
Oxwall имеет сообщество пользователей и разработчиков, которые взаимодействуют с помощью Oxwall Market и форума. | Community Oxwall software has a community of users and developers interacting on the Oxwall Market and forum. |
То есть объекты, которые мы будем обсуждать, природные объекты всего лишь фракталоподобные. | So the objects that we're going to talk about in nature are only fractal like. |
Они также активно взаимодействуют с солнечным ветром. | They also interact substantially with the solar wind. |
А язык представляет собой символы, которые взаимодействуют, чтобы создать смысл. | And language is symbols that interact to build meaning. |
Боты публикуют твиты. но не взаимодействуют с другими. | The bots broadcast tweets, but don't interact. |
Комплексы взаимодействуют с хромосомами перед началом копированием ДНК. | The complexes associate with chromosomes before DNA replication occurs. |
И наконец отношения. Люди взаимодействуют с друг другу. | People interacting with each other. |
Объекты, сближающиеся с Землей | Near Earth objects |
с) объекты двойного назначения. | (c) Dual use sites. |
Диаграммы взаимодействия отображают объекты и их взаимодействие, выделяя объекты, которые участвуют в обмене сообщениями. | Collaboration Diagrams show objects and their relationship, putting emphasis on the objects that participate in the message exchange |
Потребители и фирмы взаимодействуют на рынке, они взаимодействуют в рыночных условиях. | Consumers and firms will interact in a market, they'll interact in a marketplace. |
Не все лица с синдромом Аспергера взаимодействуют с другими людьми. | However, not all individuals with AS will approach others. |
Когда клиенты взаимодействуют с этим кодом, они создают данные, которые мы можем выбрать измерить количественно и качественно. | When customers interact with that code, they create data which we can choose to measure quantitatively and qualitatively. |
Доступ по HTTP Приложения взаимодействуют с CouchDB через HTTP. | Accessing data via HTTP Applications interact with CouchDB via HTTP. |
Каким образом они взаимодействуют с различными ветвями государственной власти? | Also how did they interact with the various branches of government? |
Во многих секторах общественные объединения тесно взаимодействуют с Правительством. | Voluntary associations cooperate closely with the Government in many sectors. |
Северные страны уже много лет активно взаимодействуют с ЮНИСЕФ. | The Nordic countries had a long tradition of active collaboration with UNICEF. |
Частицы взаимодействуют друг с другом, обмениваясь этими носителями силы. | Particles interact in fact by exchanging these force carriers. |
Эти процессы постоянно взаимодействуют. | They interact with one another constantly. |
И эти компоненты взаимодействуют. | The components interact with one another. |
iii) объекты, сближающиеся с Землей | (iii) Near Earth objects |
ii) объекты, сближающиеся с Землей | (ii) Near Earth objects |
d) объекты, сближающиеся с Землей | (d) Near Earth objects |
Как правило страны имеют собственные космические программы, которые по разному взаимодействуют с ESA в финансовом и организационном плане. | Countries typically have their own space programmes that differ in how they operate organisationally and financially with ESA. |
Все парные протоны и нейтроны взаимодействуют только так, что их спины взаимно компенсируются, то есть пары всегда взаимодействуют с антипараллельными спинами. | For example, between protons and neutrons to form deuteron, and also between protons and protons, and neutrons and neutrons. |
Однако все глюоны взаимодействуют со всеми кварками с одинаковой силой. | All quarks and gluons in QCD interact with each other through the strong force. |
Многие животные также по разному взаимодействуют с четырьмя обличиями Линка. | Animals also interact differently with the four forms of Link. |
Многие из этих организаций тесно взаимодействуют с организациями за границей. | Many of these organizations work in close cooperation with organizations abroad. |
Я создаю математические объекты, симметричные объекты, с помощью языка Галуа в многомерных пространствах. | I create mathematical objects, symmetrical objects, using Galois' language, in very high dimensional spaces. |
Почему именно эти объекты, которые мы вот сделать мир? | Why do precisely these objects which we behold make a world? |
Оно описывает объекты, которые имеют массу и не двигаются. | It just describes objects that have mass and that aren't moving. |
Выделите объекты с учетом примененных стилей. | To select objects based on the styles that have been applied. |
Практически во всех министерствах и ведомствах существуют пресс службы или отделы по связям с общественностью, которые взаимодействуют со СМИ. | Almost all the ministries and departments have a press service or public relations office for liaising with the media. |
Объекты | H. Facilities |
Объекты | Objects |
Похожие Запросы : Объекты, которые взаимодействуют с - взаимодействуют с детьми - взаимодействуют с технологией - взаимодействуют с информацией - взаимодействуют с клиентами - взаимодействуют с данными - взаимодействуют с клиентами - взаимодействуют непосредственно с - взаимодействуют с содержанием - взаимодействуют с природой - они взаимодействуют с - взаимодействуют друг с другом - взаимодействуют друг с другом - взаимодействуют между - взаимодействуют более