Перевод "Овес посеять одно в" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Выращивают ли в нашем регионе овес? | Is oat grown in your area? |
горох овес кормовая свекла | Species peas fodder oats fodder beet |
Ныне овес у дворников сорок пять копеек. | Nowadays oats are forty five kopeks at the inns. |
В 1996 году было решено культивировать весенние зерновые (ячмень и овес). | In 1996, cultivation of the spring crops was planned for this area (barley and oats). |
Надо посеять ещё хлопка. | We'll plant more cotton. |
Силосование покрывающей культуры (горох овес) было начато в начале августа 1996 года. | The making of silage from the cover crop (peas oats) was started at the beginning of August 1996. |
Сначала мы должны зерно посеять | Unless we have first been sowers |
Одна только лениво ела овес, раскидывая его храпом по колоде. | Only one of them was lazily eating oats, scattering them over the edge of the trough. |
Более 50 этой площади занимает пшеница, 33 ячмень и 7 овес. | More than 50 of this area is sown for wheat, 33 for barley and 7 for oats. |
Левин сердито махнул рукой, пошел к амбарам взглянуть овес и вернулся к конюшне. | Levin waved his hand angrily and went to the barn to look at the oats, then he came back to the stable. |
Прежде всего, нам нужно посеять все эти семена. | First of all, we have to plant all these seeds. |
Однако кому то хочется снова посеять вражду и раздоры. | However, someone wants to sow hostility and discord once again. |
Потребление зерновых (овес, ячмень, отходы сортировки) животными очень вели ко, в Курской области оно составляет 26 всего производства зерновых. | In the Kursk Oblast, the Simmental breed (mixed milk meat) predominates and is per fectly suited to the harsh feeding conditions. |
Пятеро компот делают (это значило компост) Четверо овес пересыпают как бы не тронулся, Константин Дмитрич. | 'Five are making compote' (he meant compost) 'and four are turning the oats over. They might begin sprouting, Constantine Dmitrich.' |
Этого хватит, чтобы заплатить за уголь и овес... Но я не смогу купить нам еды! | It's enough to pay for the coal and the oats. I can't buy anything to eat! |
Марко использует эту возможность для побега и чтобы посеять хаос в Нью Джерси. | Marko uses this opportunity to escape and wreak havoc in New Jersey. |
смесь горох овес 280 кг ra (местный кормовой горох 250 кг га местный овес 30 кг га) смесь АРГ БК 20 кг га (импортный поздний АРГ 15 кг га импортный БК типа Hollandicum 5 кг га). | Sowing amounts were as fol lows pea oat mix 280 kg ha (local field pea 250 kg ha local oats 30 kg ha) PRG WC mix 20 kg ha (imported late PRG 15 kg ha WC imported Hollandicum variety 5 kg ha). |
Для этого вот потребовалось посеять много зерна, потом его пожать. | For this, a lot of wheat grain had to be seeded and cut. |
Выращиваются зерновые (пшеница, ячмень, овес), лен, кормовая и сахарной свекла, картофель, распространено садоводство, животноводство (коровы, свиньи, птицы, ). | These include cereals (wheat, barley, oat), flax, fodder (mangel) and sugar beets, potatoes, horticulture and cattle raising (cows, pigs, fowls, ...). |
Неуправляемые экстремисты могут попытаться посеять беспорядок с целью подрыва политического прогресса. | Unruly extremists may be tempted to foment disorder and backlash with the intent of subverting political progress. |
Одновременный посев под покров (горох овес) будущих луговых (АРГ БК) был проведен в конце мая 1996 года, после культивации зимней вспашки. | The simultaneous sowing of shelter plants (peas oats) and the future grassland (ERG WC) took place at the end of May 1996 after resumption of cultivation with the winter ploughing. |
В одно место. | Places. |
Недавно сотрудник опубликовал фотографию заявления компании, которая пытается посеять сомнения среди персонала. | Just recently, a worker uploaded a photo of the latest company memo that tries to sow confusion among the workforce. |
Они стремятся посеять порок и нечестие на земле интригами и разжиганием войн. | And they strive to spread corruption on earth. |
Они стремятся посеять порок и нечестие на земле интригами и разжиганием войн. | As often as they light a fire for war, Allah extinguisheth it. |
Целью этого было посеять сомнения в достоверности показаний г жи Гаскон и, следовательно, добиться другого приговора. | Moreover, according to the State party, the author claims that he would only have used the statement to cross examine Ms. Gascon on two points, namely the motive for the crime and the month in which the events leading to the accusations took place, so as to undermine Ms. Gascon's credibility and thus obtain a different verdict. |
Введение новых культур Рекомендации были посеять одновременно горох, английский рай грасс, но работ ники посчитали, что это очень рискованно и предпочли посеять под покров старых культур (люцерна, донник или озимые зерновые). | Planting of the new crops The recommendations were to simultaneously sow pea, perennial ryegrass and clover, but the risk calculated by the farmers was considerable, this is why they preferred to underseed using the old crops (alfalfa, winter beans or cereals). |
Они стремятся на земле нечестие посеять, Господь не любит тех, кто нечесть сеет! | Yet they rush around to spread corruption in the land but God does not love those who are corrupt. |
Они стремятся на земле нечестие посеять, Господь не любит тех, кто нечесть сеет! | They hasten about the earth, to do corruption there and God loves not the workers of corruption. |
Они стремятся на земле нечестие посеять, Господь не любит тех, кто нечесть сеет! | And Allah does not like the Mufsidun (mischief makers). |
Они стремятся на земле нечестие посеять, Господь не любит тех, кто нечесть сеет! | And they strive to spread corruption on earth. God does not love the corrupters. |
Они стремятся на земле нечестие посеять, Господь не любит тех, кто нечесть сеет! | Their effort is for corruption in the land, and Allah loveth not corrupters. |
Ты должен посеять свое зерно на другом поле, ты понял, что это значит? | Sow in a different field. Do you understand what I'm saying? |
Одно поколение в год. | There are one to three generations per year. |
В кладке одно яйцо. | It has a wingspan of around . |
В кладке одно яйцо. | In 1998, C.J.R. |
В заключении одно слово... | One last word... |
В одно | in one |
Эти акты терроризма, постоянно совершаемые Хезболлой , являются еще одной попыткой посеять смерть, насилие и террор в Израиле. | These acts of terrorism, unrelenting assaults by Hezbollah, represent yet another attempt to cause widespread death, violence and terror in Israel. |
Слабые или доверенные посторонним лицам пароли... Главная цель этих арестов и угроз посеять страх. | Weak passwords or passwords given away by detainees...The main purpose of these detentions and threats are to create fear. |
Одно . | And she said, Well, one. |
Одно? | One? |
В 2004 году было одно сообщение подтверждающее и одно отрицающее его обнаружение. | As recently as 2004, there was one paper confirming and one denying its detection. |
Весной 1997 г. предусмо трено посеять 71 га АРГ БК на площадях возле коровников, засеянных в настоя щее время кукурузой. | In spring 1997, it is envisaged that 71 ha of PRG WC will be sown on the area currently planted with maize near the cow sheds. |
Наручники. Одно на запястье, одно на перила. | Your handcuffs, one on the wrist, one on the banister. |
Похожие Запросы : посеять сомнения - овес отруби - сырой овес - измельченный овес - морской овес - солодовый овес - приземный овес - весь овес - чешуйчатый овес - голый овес - в одно мгновение - в одно ухо