Перевод "Однако я думаю " на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я думаю, однако, что ... | I think though, thatů |
Однако я думаю иначе. | But I don't think that's right. |
Однако я думаю, что война будет. | think there'll be war. |
Я думаю, однако, что это совершенно очевидное заблуждение. | But I think this is quite clearly untrue. |
Однако он, я думаю, обнаружил нечто гораздо более важное. | So, he came up with a, I think, much more important finding, though. |
Я не думаю, г н Морозов не так, однако. | I don't think Mr. Morozov is wrong, however. |
Однако я думаю, что они занимаются очень важной работой. | But I think they're doing very important work. |
Я не думаю, что его фамилия была Риджфилд, однако. | I don't suppose his name was Ridgefield, though. |
Однако, я думаю она нужна нам, чтобы чему то научиться. | But it's one that I think we need to learn from. |
Однако, думаю, что могу сказать... | However, I think I could say this... |
Я думаю, я думаю... Нет! | Don't say, 'I think, I think'. |
Я не думаю. Я не думаю. | I don't think so. |
Однако, я действительно думаю, что есть опасность, что когда нибудь это может произойти. | However, I do think there is a danger that someday it could. |
Однако я думаю, что самый перспективный путь в этом направлении это поиск биомаркеров. | I think the most promising way is to go for biomarkers. |
Однако я думаю, что самый перспективный путь в этом направлении это поиск биомаркеров. | I think the most promising way is to go for biomarkers. |
Я очень редко думаю, и когда я думаю, я думаю очень просто. | I think very rare, and when I think it is very simple. |
Однако, я думаю, если вы спросите мнение тысячи родителей, возможно ли что вакцины становятся причиной аутизма, я думаю, многие ответят, что это возможно. | And my daughter, when she was younger, she would watch celebrity ghost stories and she was convinced by them. She was a little girl, and she believed in ghosts. Why else would it be on TV? |
Я думаю, ты знаешь, что я думаю. | I think you know what I think. |
Однако я думаю, что этот тезис в последние годы существования ГДР утратил свою значимость. | I believe, however, that this thesis lost force during the final years of the GDR. |
Я думаю, однако, что подобный обмен между регионами представляет лишь одну сторону молодежного обмена. | Thomas Krüger I believe, however, that such an exchange between regions is only one face of youth exchange. |
Я я думаю | I I think |
Я. .. я думаю. | I... |
Я думаю, я... | I guess I'm... |
Однако, не думаю, чтобы Гисборн разделял ваши чувства. | I don't think Gisbourne shares that sentiment, however. |
Однако не думаю, что ты можешь найти лучшего. | I don't think, however, that you can find a better man. |
Я думаю, ты знаешь, о чём я думаю. | I think you know what I think. |
Иногда я думаю, что я слишком много думаю. | Sometimes, I think that I think too much. |
Я думаю, что бренд ... Я думаю, это как ... | I think the brand isů I think it's likeů |
И э ... Вы знаете, я думаю ... я думаю ... | And uh... you know, I thinků I thinků |
Я думаю | I think ... |
Я думаю. | I'm thinking. |
Я думаю. | I've been thinking. |
Я думаю. | I have been. |
Я думаю | I'm thinking |
Я думаю. | I'm thinking. |
Я думаю ... | DAVlD I think... |
Я думаю ... | I think... |
Я думаю. | I think. |
Я думаю... | I think ... |
Я думаю ... | I thinků |
Я думаю, | I think |
Думаю я | I think I |
Я думаю ... | Uh... so I thinků |
Я думаю ... | I think Flipboard is really well done. |
Я думаю. | I guess. |
Похожие Запросы : Однако я думаю, - я думаю - я думаю - я думаю - Я думаю - я однако - я думаю так - что я думаю - иногда я думаю - я действительно думаю, - я часто думаю, - ну я думаю, - Поэтому я думаю, - Теперь я думаю, - я определенно думаю,